绿茶通用站群绿茶通用站群

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言(yán)文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译(yì)及原文是司马光幼年时(shí),担心(xīn)自(zì)己记诵诗书(shū)以备应答的能(néng)力不(bù)如(rú)别人,所以大(dà)家在一起学习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了(le),就去玩耍(shuǎ)休息;(司马光却)独自留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地读书,一直到(dào)能(néng)够背的烂熟于心为止的。

  关于司马光好学文(wén)言文翻译及注释,司(sī)马光(guāng)好学文言文(wén)翻(fān)译及原文以及司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好学文言文翻译阅读(dú)答(dá)案,司马光好学(xué)文言文翻译及原(yuán)文(wén),司马光(guāng)好学文言文翻译启(qǐ)示,司(sī)马光好学(xué)文言文翻译及(jí)答案等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

司马(mǎ)光好学文言文翻译及(jí)注释(shì),司(sī)马光好学文(wén)言文翻译及(jí)原文(wén)

  司马光(guāng)幼年时,担(dān)心自己记(jì)诵诗书以备应答的能力(lì)不如(rú)别(bié)人(rén),所以大家在一起(qǐ)学习讨论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司(sī)马光却)独(dú)自(zì)留下来(lái),专心刻苦(kǔ)地(dì)读书(shū),一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书(shū)时下(xià)的工(gōng)夫多(duō),收获(huò)大,(所(suǒ)以)他所精读和(hé)背诵过的书,就能终身不忘。

《司(sī)马光勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝好学》翻译

  司马光幼(yòu)年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答(dá)的能(néng)力不如别(bié)人,所以(yǐ)大(dà)家在一起学习(xí)讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī);

  (司马(mǎ)光却)独自留(liú)下来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读书(shū),一直到能够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大(dà),(所以)他所(suǒ)精(jīng)读和(hé)背诵过(勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝guò)的书,就(jiù)能终身不(bù)忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读书不(bù)能不(bù)背诵,当你(nǐ)在(zài)骑马(mǎ)走路的时候,在半夜睡(shuì)不着觉的时候,吟(yín)咏读过(guò)的文章,想想它的(de)意思,收(shōu)获(huò)就会非常大! ”

《司马光好学》原文(wén)

  司马温公幼时(shí),患记(jì)问不(bù)若(ruò)人。

  群居(jū)讲习,众兄(xiōng)弟(dì)既成诵,游息矣(yǐ);

  独下帷(wéi)绝(jué)编(biān),迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身不忘也。

  温公尝言:“书不可(kě)不成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜不寝时(shí),咏(yǒng)其文,思(sī)其义,所得(dé)多(duō)矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司(sī)马光好学》文(wén)言文翻译及注释(shì)是什么

  一(yī)、《山宴(yàn)司马光好(hǎo)学》文言文翻译(yì)

  司马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备应答(dá)的能(néng)力不如别人。

  大家在一起学习讨论的时候,别(bié)的兄弟都会(huì)背诵(sòng)了,就去玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻(kè)苦地读书,直(zhí)到能够熟练地背诵为(wèi)止。

  下工夫(fū)多的人往往收(shōu)获就大,司马光(guāng)所(suǒ)精读(dú)和背诵过(guò)的(de)文章,就能(néng)够(gòu)终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不(bù)能不背诵(sòng),有时在骑马赶路的时候,有(yǒu)时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学过的文章,思考它的含义,收获就会(huì)非(fēi)常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释(shì)

  司(sī)马温公:即司马光,他(tā)死后被追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵(sòng):背诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝>  中夜:半夜。

  

  司马光的(de)其他故事

  1、制(zhì)警枕  

  司(sī)马光退(tuì)居洛阳的时候,着(zhe)手写《资(zī)治通鉴》,他用圆木(mù)做了一(yī)个枕头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警惕自(zì)己不要贪(tān)睡。

  头枕在这样(yàng)一块(kuài)圆木(mù)头上,进(jìn)人梦乡后(hòu),身子只要稍微一动(dòng),“警(jǐng)枕”就会滚动(dòng),将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年(nián)老的时候,日子过得比较(jiào)紧。

  有一次,家(jiā)里没(méi)有钱用,他吩咐一(yī)位老兵嫌(xián)旦把他相(xiāng)伴(bàn)多年的坐骑(qí)——一匹老(lǎo)马牵(qiān)到市(shì)场上(shàng)卖掉(diào)。

  老兵临(lín)走(zǒu)时,司(sī)马光(guāng)叮咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有肺(fèi)病,要是(shì)有人买马,你要据实(shí)告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理解(jiě)他对人诚实(shí)的用(yòng)心。

  司马光竟然(rán)如此真诚(chéng),芹唯扰这在(zài)一般(bān)人看来,简直是(shì)不(bù)可思议的(de)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 勖存姿为什么没有碰喜宝,勖存姿为什么不碰喜宝

评论

5+2=