绿茶通用站群绿茶通用站群

三件套是哪三件

三件套是哪三件 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的(de)区别,cross和across区(qū)别(bié)和用法是它们二者的主要(yào)区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动(dòng)词的。

  关于(yú)across 和(hé) cross的(de)区别(bié),cross和across区别(bié)和用法(fǎ)以(yǐ)及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别(bié)是什么(me)等三件套是哪三件问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)

  它们二者的主要区别在于词性(xìng)和(hé)使用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。

  across和cross这两个(gè)词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差一个(gè)字(zì)母,所以(yǐ)很(hěn)容(róng)易混(hùn)淆。

  cross1.作动词(cí)用(yòng)穿(chuān)过(guò),越过。

  渡过(guò);

  交叉(chā), 相交

  它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词(cí)。

  across和cross这两个词都(dōu)是表示(shì)“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很容(róng)易混淆。

cross

  1.作(zuò)动词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过。

  主要表示在物体(tǐ)表面上横穿。

  如(rú)横过(guò)马路、过桥、过(guò)河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时没注意看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边(biān)界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图).

  他已越过边界进入别国的领(lǐng)土。

  2.作名(míng)词用

  作名词时,有十字架;

  十字形饰物;

  画十字的动作;

  杂(zá)交品种; 混合(hé)物;

  痛苦, 苦难等意思。

  它有较强的构(gòu)词(cí)能力,它所构成的词的某(mǒu)些词(cí)义和用(yòng)法是值得(dé)注意的。

  比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口”的意思,它的前面可以用a,但-s是不能(néng)丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发(fā)生在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互(hù)见条目”的意思,专指同(tóng)一书(shū)刊中前后互(hù)相参阅的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中(zhōng),前(qián)后参照的互(hù)见条目用(yòng)大写字(zì)母表示。

  4.crossing

  “渡口(kǒu)”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的)交(jiāo)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码三件套是哪三件头是在(zài)中环的(de)一(yī)个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆都(dōu)要在斑马线(xiàn)前停下。

across

  1.介词

  (表示位置(zhì))在…对面(miàn)[另一边]; 横在(zài)[披在]…上(shàng); 掠(lüè)过(guò)…; 透过

  (表示方向)横越, 横跨; 横(héng)穿(chuān), 穿越; 从…的另(lìng)一面[边];

  (表(biǎo)示状态(tài))与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一(yī)边;

  在(zài)对面, 向对(duì)面;

  跨度;

  成十字形, 成(chéng)交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长(zhǎng)城横跨中(zhōng)国西北。

  2.across与go/walk等动词连(lián)用表示“穿过,越(yuè)过,横穿(chuān)”的意思(sī)。

  与cross基(jī)本(běn)同义,也是表示从(cóng)物体表面(miàn)经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发现邮局就在你的左(zuǒ)边(biān)。

cross和across区别和用法是什(shén)么?

  1、词性不同(tóng)

  across用作介词或副词(cí),表示一个穿越动作时要与一(yī)个实义(yì)动词连用。

  cross用作动词,可(kě)单独表汪枣(zǎo)示穿越(yuè)动作。

  2、用法不同

  cross用作(zuò)名词时的意(yì)思是“十字形”,转化为动词后可表示“画十字,划(huà)叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。

  cross既可(kě)用作不及(jí)物动词(cí),也可用作及物动词(cí)。

  用作及物动词时,接名词或代(dài)词作宾语。

  cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些(xiē)基督徒“用手在胸前画十(shí)字”。

  across与数量短语(yǔ)连(lián)用,置于单(dān)位名(míng)词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨度(dù)。

  across还可表示状态,意(yì)为运(yùn)睁(zhēng)“成十字形交(jiāo)叉(chā)状”。

  across后常加from。

  3、词源不同

  across:14世(shì)纪进入(rù)英(yīng)语,直接源自(zì)古(gǔ)法(fǎ)语的an acros,意为从一(yī)头到另一头(tóu),处(chù)于跨越(yuè)的(de)位置。

  cross:直接源自古英语的(de)cros;最初(chū)源自古典拉丁(dīng)语的crux,意为高而(ér)圆(yuán)的(de)柱(zhù)子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 三件套是哪三件

评论

5+2=