绿茶通用站群绿茶通用站群

宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思

宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译及(jí宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思)注释,司马光好学文言文翻译(yì)及原文(wén)是司马光幼(yòu)年(nián)时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应(yīng)答(dá)的能力不如(rú)别人,所以大家在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会(huì)背诵了,就去(qù)玩耍休息;(司(sī)宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思马(mǎ)光却)独自(zì)留下来(lái),专心刻苦地读书,一直(zhí)到(dào)能(néng)够背的烂熟于心为止的。

  关于司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文(wén)翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文言文翻译及原文以及司马光好学文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì),司马光好学文(wén)言文翻译阅读(dú)答(dá)案,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及(jí)原(yuán)文,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻(fān)译(yì)启(qǐ)示,司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及(jí)答案等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)幼年时,担(dān)心自己记诵诗书以备(bèi)应答的能力不如(rú)别人,所以(yǐ)大(dà)家在(zài)一起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍(shuǎ)休息;

  (司(sī)马(mǎ)光却(què))独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背(bèi)的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背诵过(guò)的书,就能终身(shēn)不(bù)忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗书以备应答的能(néng)力不(bù)如别人,所以大(dà)家在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背(bèi)诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下(xià)来,专心刻(kè)苦地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收(shōu)获(huò)大,(所以(yǐ))他所精(jīng)读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读(dú)书不能不背诵,当你在(zài)骑(qí)马走路的时(shí)候,在半夜睡不着觉的(de)时候(hòu),吟咏读过(guò)的文章(zhāng),想想它的(de)意思,收获就会非常大! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司马温公幼时,患记(jì)问不(bù)若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷(wéi)绝(jué)编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力多者收功(gōng)远,其所精诵(sòng),乃终身(shēn)不忘也。

  温公尝言:“书不(bù)可不成诵。

  或在马(mǎ)上,或中夜不寝(qǐn)时,咏其文,思其(qí)义,所(suǒ)得(dé)多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹(xī)编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马光好学》文言文(wén)翻(fān)译及注释是什么

  一、《山(shān)宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思宴司马光好学》文言文翻译

  司马光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应(yīng)答的(de)能力不(bù)如(rú)别人。

  大家在一起学习讨(tǎo)论的时候(hòu),别的(de)兄弟都(dōu)会背诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息。

  司马光却独(dú)自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,直(zhí)到能够熟练地背诵(sòng)为止。

  下工夫多的人往往收获就大,司(sī)马(mǎ)光(guāng)所(suǒ)精读(dú)和背(bèi)诵(sòng)过的文(wén)章(zhāng),就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑马赶路(lù)的时候,有时在半夜睡(shuì)不着觉的时候,吟诵(sòng)学过的(de)文章,思(sī)考它的(de)含义,收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司马光(guāng)好学》注释

  司(sī)马(mǎ)温公:即(jí)司(sī)马光,他死后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的其他(tā)故(gù)事

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的(de)时(shí)候(hòu),着(zhe)手写《资治(zhì)通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警惕自己不要(yào)贪(tān)睡。

  头枕(zhěn)在(zài)这样一(yī)块圆木头上,进(jìn)人梦乡后(hòu),身(shēn)子(zi)只要稍(shāo)微(wēi)一动,“警枕”就(jiù)会滚动,将自(zì)己惊醒。

  惊醒后的司马(mǎ)光立(lì)即起床(chuáng),继续(xù)握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日(rì)子过得比较(jiào)紧。

  有一次,家(jiā)里没有钱用,他吩咐(fù)一位老兵嫌旦把他相伴多年(nián)的坐骑——一匹老马牵到市场上(shàng)卖掉。

  老兵临(lín)走时,司马光(guāng)叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要(yào)是有(yǒu)人(rén)买马,你要据实告(gào)诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能理解他(tā)对人诚实的(de)用心。

  司马(mǎ)光竟然如此真诚,芹唯扰这在一般人看来(lái),简直是不(bù)可思(sī)议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思

评论

5+2=