绿茶通用站群绿茶通用站群

太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗

太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注释(shì)是(shì)本文整理(lǐ)了(le)《许行(xíng)》原文(wén)以及(jí)翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文(wén)言文(wén)许行原文及翻译(yì)注释(shì),文(wén)言文(wén)许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释以及文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译注释(shì),文(wén)言文许行原文及翻译拼音,文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译及注释,许行古文(wén),许行原文及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

文(wén)言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言(yán)文许行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)及注释

  本文整理(lǐ)了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读(dú)。《许行》原文

  有为神农(nóng)之言(yán)者许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟(dì)辛,负耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则(zé)诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食(shí),饔(yōng)飧而治。

  今(jīn)也(yě),滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必(bì)织(zhī)布然后(hòu)衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶(yě)亦(yì)以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许子何不为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷(fēn)然与百(bǎi)工(gōng)交(jiāo)易(yì)?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之事。

  且(qiě)一(yī)人之身而百工之所为备,如必自(zì)为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳(láo)力,劳心(xīn)者(zhě)治人(rén),劳力(lì)者治于(yú)人(rén);

  治于人(rén)者(zhě)食人(rén),治人者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹(yóu)未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹(jì)之(zhī)道,交于(yú)中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而(ér)敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中国可(kě)得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外(wài),三(sān)过其门而(ér)不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷(jì)教民(mín)稼穑(sè),树艺五谷,五(wǔ)谷熟(shú)而民(mín)人育。

  人(rén)之有(yǒu)道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司徒,教以人(rén)伦(lún):父子有(yǒu)亲(qīn),君臣有义,夫(fū)妇有别,长(zhǎng)幼(yòu)有(yǒu)叙,朋友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得之(zhī),又从而振(zhèn)德之。

  ’圣人之(zhī)忧(yōu)民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜(shùn)为己(jǐ)忧,舜(shùn)以不太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫(fū)以百(bǎi)亩之不易为己忧者(zhě),农夫(fū)也。

  分人以(yǐ)财(cái)谓之惠,教人以善(shàn)谓之忠,为天(tiān)下得人者谓(wèi)之仁。

  是故以(yǐ)天下与人(rén)易,为天下(xià)得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大(dà),惟尧则(zé)之,荡(dàng)荡乎,民无能名(míng)焉(yān)!君哉(zāi),舜也!巍(wēi)巍乎,有(yǒu)天下(xià)而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂(qǐ)无(wú)所用(yòng)其心(xīn)哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道(dào),则(zé)市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽(suī)使五尺之童适(shì)市,莫之或欺(qī)。

  布(bù)帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝(sī)絮轻(qīng)重同(tóng),则(zé)贾(jiǎ)相(xiāng)若(ruò);

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰(yuē):“夫物(wù)之不齐,物之(zhī)情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相(xiāng)什伯(bó),或(huò)相千万。

  子比而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦同贾,人(rén)岂为之(zhī)哉?从许子之道,相(xiāng)率(lǜ)而为伪者也,恶能治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个(gè)研(yán)究神(shén)农学说的(de)人许行,从(cóng)楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁(rén)政,愿意(yì)接受(shòu)一处(chù)住所(suǒ)做您的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了他住所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿粗(cū)麻布(bù)太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗的衣服(fú),靠(kào)编鞋织席为生。

  陈(chén)良的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈(chén)辛,背了农具耒和(hé)耜从宋国来到(dào)滕国,对膝(xī)文公(gōng)说:“听(tīng)说您实行(xíng)圣人的(de)政治(zhì)主张,这(zhè)也算是(shì)圣(shèng)人了,我们(men)愿意做(zuò)圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行(xíng)后非(fēi)常(cháng)高兴(xīng),完全放弃了他(tā)原来所学的东西而(ér)向许(xǔ)行学习。

  陈(chén)相来(lái)见(jiàn)孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说道:“滕国的(de)国君,的(de)确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库,那么(me)这就是使百(bǎi)姓(xìng)困苦(kǔ)来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许(xǔ)子一定要(yào)自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自(zì)己织布然(rán)后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未(wèi)经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为什么(me)不(bù)自己织呢(ne)?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制(zhì)农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制(zhì)造的吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具(jù)炊具不算(suàn)损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠(jiàng)也是用(yòng)他们的农具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难道能算是损害(hài)了农夫吗?再说许子为什么(me)不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切(qiè)东西都(dōu)是从(cóng)自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为(wèi)什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的(de)活(huó)儿(ér)本来就不(bù)可能又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下(xià)难道就(jiù)可(kě)以又种地又(yòu)兼(jiān)着干(gàn)吗?有(yǒu)做官(guān)的人干的(de)事,有当百姓的人干的事。

  况且一(yī)个人(rén)的生活,各种工匠制造(zào)的东西都要具备,如果(guǒ)一定要(yào)自(zì)己制造然后才用(yòng),这是带着(zhe)天(tiān)下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说(shuō):有的人(rén)使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑力(lì)的人统(tǒng)治别(bié)人,使(shǐ)用(yòng)体力的人被人统治(zhì);

  被人统(tǒng)治的人(rén)供养(yǎng)别人,统(tǒng)治(zhì)别人的人被(bèi)人供(gōng)养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧(yáo)的时(shí)候(hòu),天下(xià)还没有平定。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成(chéng)熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们(men)流入海(hǎi)中;

  掘(jué)通妆水、汉(hàn)水,排除(chú)淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才(cái)能够耕种(zhǒng)并收获粮(liáng)食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八(bā)年,多(duō)次经过(guò)家门都没有进去,即(jí)使想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种收割(gē),种(zhǒng)植庄(zhuāng)稼,庄稼成(chéng)熟了(le),百姓得以生(shēng)存繁殖(zhí)。

  关于(yú)做人的道理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安逸却没(méi)有教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担(dān)忧,派契做(zuò)司徒,把人与人之间应有的关系的道理教(jiào)给(gěi)百姓(xìng):父子之间有骨肉之亲(qīn),君臣之(zhī)间有(yǒu)礼义(yì)之(zhī)道,夫妇之(zhī)间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友(yǒu)之间(jiān)有诚信(xìn)之德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤(qín)劳(láo),使他(tā)们归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮助太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗他(tā)们,使他们(men)得到向善之心(xīn),又(yòu)随着救济(jì)他们,对他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样(yàng)担(dān)忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不(bù)到禹、皋陶作为自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不(bù)好作为自己忧虑(lǜ)的人,是(shì)农民(mín)。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠(zhōng),为天(tiān)下找到贤人叫(jiào)做(zuò)仁(rén)。

  所(suǒ)以(yǐ)把(bǎ)天下让给别(bié)人是容易(yì)的(de),为天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有天(tiān)最伟大,只(zhǐ)有尧(yáo)能(néng)效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语言来形容(róng)!舜(shùn)真是个得君主之道的人啊!崇(chóng)高啊,有天(tiān)下却不事事过(guò)问!’尧(yáo)舜(shùn)治理下,难(nán)道不要费心思吗?只(zhǐ)不(bù)过(guò)不用在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果(guǒ)顺从(cóng)许(xǔ)子的学说,市价(jià)就不会不同,国都(dōu)里就没有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高(gāo)五尺的孩子(zi)到市集(jí)去,也没有人欺(qī)骗他。

  布(bù)匹和丝(sī)织(zhī)品,长短(duǎn)相同价钱(qián)就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价(jià)钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相(xiāng)同(tóng)价钱就(jiù)相同(tóng);

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不(bù)一致,是物品的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有的相差十倍(bèi)百倍,有的相差千倍(bèi)万倍。

  您让它们平列等同起来,这是使(shǐ)天下(xià)混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作精(jīng)细的(de)鞋(xié)子卖同样的价钱,人们难道会去做(zuò)精细的(de)鞋(xié)子吗?按(àn)照许(xǔ)子的办法去做(zuò),便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行(xíng)简(jiǎn)介

  许(xǔ)行生于楚宣(xuān)王至(zhì)楚(chǔ)怀(huái)王时期(qī)。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主(zhǔ)张“种粟而后食(shí)”“贤者与民并耕(gēng)而(ér)食,饔飨而治”,带领门(mén)徒数十人,穿粗麻短衣(yī),在江汉间(jiān)打草织(zhī)席(xí)为生(shēng)。

  滕文公元年(nián)(公元前(qián)332年),许行率门徒自楚抵滕(téng)国(guó)。

  滕文公根(gēn)据许行的要求,划给他一块可(kě)以耕种(zhǒng)的土地,经营(yíng)效(xiào)果甚好(hǎo)。

  大儒(rú)家陈良之徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具(jù)从宋(sòng)国来到(dào)滕国拜许行为师,摒弃(qì)了儒学观(guān)点(diǎn),成为(wèi)农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇(yù)到(dào)陈相(xiāng),了一场历史上著(zhù)名的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的(de)核(hé)心是反对不劳而食。

  他以农(nóng)事为主业,同(tóng)时也从事手工业(yè)生产,他还(hái)意识到市场货物交换的(de)重要作(zuò)用,并(bìng)对(duì)物(wù)价方面(miàn)有(yǒu)较(jiào)深入的研(yán)究、认(rèn)识(shí)。

  许行(xíng)以其独到的农家思(sī)想见解和实践活动,对后世的农业(yè)社会和农业(yè)思想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待(dài)考,一说字子车(chē)或子居(jū))。

  战国时期(qī)鲁(lǔ)国人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古代著名思(sī)想家、教育家(jiā),战国时期儒家代(dài)表人物。

  著(zhù)有《孟子(zi)》一书。

  孟(mèng)子继(jì)承并发(fā)扬了(le)孔子的思(sī)想,成为仅次(cì)于孔子的一(yī)代儒家宗师(shī),有“亚圣”之称(chēng),与孔子(zi)合(hé)称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文(wén)网(wǎng)

  古诗文许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文(wén)

  有(yǒu)为神(shén)农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒(tú)陈相(xiāng),与其弟辛,负(fù)来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行(xíng)圣人(rén)之政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;虽(suī)然,未闻道(dào)也。

  贤(xián)者与民并耕(gēng)而食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉(lì)民而自(zì)养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉(lì)陶冶(yě);陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工(gōng)交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之(zhī)事(shì)。

  且一(yī)人(rén)之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是(shì)率(lǜ)天(tiān)下(xià)而路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;治(zhì)于人(rén)者食人,治人者(zhě)食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸(zhū)海;决汝汉,排(pái)淮(huái)泗,而注之江;然(rán)后中国(guó)可(kě)得而食也。

  当是时也(yě),禹八年(nián)于外,三(sān)过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研(yán)究(jiū)神农学说(shuō)的人许(xǔ)行,从楚国来到(dào)滕(téng)国,走到门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人(rén),听说您实行仁(rén)政,愿意接受一(yī)处住处做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他(tā)住处。

  他(tā)的徒弟几十人(rén),都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的(de)埋让徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了农具(jù)某和耜(sì)从宋国来到滕国,对(duì)膝文(wén)公说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的(de)政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆(lù)到许行后(hòu)非常高兴(xīng),完全放(fàng)弃了他(tā)原来所学的(de)东西(xī)而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟(mèng)子(zi),转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君(jūn)主;虽然这样(yàng),还没(méi)听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和(hé)百姓(xìng)一起耕作而(ér)取(qǔ)得食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓(cāng)和收藏(cáng)财(cái)物布帛的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子(zi)一定要(yào)自(zì)己种庄稼(jià)然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一定要自己织布(bù)然(rán)后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴(dài)帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制(zhì)造(zào)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算(suàn)伤害了(le)陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道(dào)能算是(shì)伤害了(le)农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切东(dōng)西都是从(cóng)自(zì)己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活(huó)儿本来(lái)就不可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;“这样说来,那末治理天下难(nán)道就可(kě)以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的人千的事,有当百姓的人干的(de)事。

  况且一(yī)个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西都要具备(bèi),如果一定要自己制造然后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道路上(shàng)不(bù)得安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力的(de)人统治别人,弯咐局使用(yòng)体力(lì)的人被人(rén)统(tǒng)治;被人统治(zhì)的人供养别人(rén),统治(zhì)别人的人被人供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还(hái)没(méi)有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷(gǔ)都不成(chéng)熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派(pài)益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九河,疏导济(jì)水、漯水,让它(tā)们流入海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的(de)淤(yū)塞,让(ràng)它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原(yuán)地带(dài)才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经(jīng)过家门都没有进去,即使想要耕种,可以(yǐ)吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家(jiā)学(xué)派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山东(dōng)滕县(xiàn)西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛(chán):一般(bān)百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的(de)农(nóng)具。

  13、道:名(míng)词,指(zhǐ)许(xǔ)行(xíng)所认(rèn)为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民(mín):使(shǐ)人民闲(xián)苦。

  21、自(zì)养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸(zhēng)东西(xī)的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里(lǐ)指(zhǐ)烧(shāo)制(zhì)陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然(rán):忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广(guǎng)大(dà)辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(zi)(约公元前372年到公元前(qián)289年(nián)),姬姓,孟氏(shì),名轲,字子舆(yú),战(zhàn)国(guó)时(shí)期邹国(今(jīn)山东(dōng)济宁邹城)人(rén)。

  战国时期(qī)著(zhù)名哲学(xué)家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地(dì)位仅次于孔子(zi),与孔子并(bìng)称孔孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁(rén)政,最早(zǎo)提出民(mín)贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作(zuò)有(yǒu)《鱼(yú)我所欲也》、《得(dé)道(dào)多(duō)助,失道寡(guǎ)助》、《生于忧患(huàn),死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 太空浮尸三个人是谁,人死在太空中会腐烂吗

评论

5+2=