绿茶通用站群绿茶通用站群

是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗

是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意翻译是三人(rén)成虎的意思是三(sān)个(gè)人谎(huǎng)报城市里(lǐ)有老虎,听的人就(jiù)信以为真的。

  关(guān)于(yú)三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译以及三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意(yì)是什么(me),三人成(chéng)虎文言文翻译及(jí)寓意翻译,三人成虎文言文(wén)逐句翻译(yì)寓意,三人成虎的文言文翻译及注释等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

三人成虎告(gào)诉(sù)我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻(fān)译(yì)及寓意翻(fān)译(yì)

  三人成虎的意思是三个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为(wèi)真。

  比(bǐ)喻(yù)说的人多(duō)了(le),就能使人们把(bǎ)谣言当(dāng)事实(shí)。

  本文整理了三人成虎(hǔ)的(de)文言文(wén)原(yuán)文及翻译,欢迎阅读。

三人成虎(hǔ)翻译(yì)

  庞葱要陪(péi)太子(zi)到邯郸(dān)去做人(rén)质,庞葱对(duì)魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说(shuō)市集上有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那是很(hěn)清楚的,但(dàn)是三个人说(shuō)有老虎,就像真有(yǒu)老虎(hǔ)了。

  如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们(men)到街市远得(dé)多,而毁谤我的人超过了三(sān)个。

  希望您能明(míng)察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话(huà)很(hěn)快(kuài)传到魏王那里。

  后来太(tài)子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他(tā)。

三人成(chéng)虎寓意

  对人对(duì)事不能(néng)以(yǐ)为(wèi)多数人说的就(jiù)可(kě)以轻信,而要多方进行考察、思(sī)考,并(bìng)以(yǐ)事(shì)实(shí)为依据作出正(zhèng)确的判断。

  这种现象在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎(hǔ)原文(wén)

  庞葱(cōng)与太(tài)子质于邯郸(dān),谓魏王曰(yuē):‘今(jīn)一人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)信之矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然(rán)而三人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁(liáng)也远(yuǎn)于市,而议臣者过于(yú)三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于是辞行,而谗(chán)言(yán)先至(zhì)。

  后太(tài)子罢质,果不得见。

  (出自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国(guó)策(cè)》简介

  《战国策》是中国古代的(de)一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(《国语》是第一(yī)部)又称《国(guó)策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东(dōng)周、西(xī)周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国(guó)、魏国、韩(hán)国、燕(yàn)国、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载的历(lì)史,上(shàng)起公元前(qián)490年(nián)智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年(nián)高渐离以筑击秦始皇(huáng)。

  是先秦历(lì)史散文成(chéng)就(jiù)最高(gāo),影(yǐng)响最(zuì)大的著作之一。

三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓意

   三(sān)人成虎的意思(sī)是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的(de)人就信以为真(zhēn是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗#ff0000; line-height: 24px;'>是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗)。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言(yán)当事实。

  本(běn)文整理了三(sān)人(rén)成虎的文(wén)言文原文及翻(fān)译,欢迎阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞(páng)葱要(yào)陪(péi)太子到邯郸去做(zuò)人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在(zài),如果有(yǒu)一个人说(shuō)市集(jí)上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说(shuō)市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏王(wáng)说:“那我(wǒ)就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人(rén)说市集(jí)上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说(shuō):嫌判森“我会相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说(shuō):“大(dà)街上不会有老虎那是很清楚的,但(dàn)是三(sān)个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如今(jīn)邯郸(dān)离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多(duō),而(ér)毁谤(bàng)我的人(rén)超过了三个。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道(dào)该(gāi)怎么办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而(ér)毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那里。

  后来太(tài)子(zi)结束了人质的生活,庞葱(cōng)回国(guó)后(hòu),魏王果然(rán)没有(yǒu)再召见他。

三人(rén)成虎寓意

   对人对事不能(néng)以为多数人说的(de)就(jiù)可以轻(qīng)信,而要(yào)多(duō)方进(jìn)行考察、思考,并以事实为依据(jù)作出正确的判断。

  这种现(xiàn)象在实际生活中很普遍(biàn),不加(jiā)辨识(shí),轻信谎言,就会(huì)让(ràng)人犯(fàn)错误。

三(sān)人成虎原文

   庞葱(cōng)与太子质(zhì)于邯郸(dān),谓(wèi)魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而(ér)议(yì)臣(chén)者过于(yú)三人,愿王冲蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是辞行(xíng),而(ér)谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自(zì)《战(zhàn)国策·魏策(cè)二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古(gǔ)代(dài)的一部历史学(xué)名著。

  它是一(yī)部国别体史(shǐ)书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书(shū)按东周(zhōu)芹亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的历史,上起公元前(qián)490年(nián)智伯(bó)灭范(fàn)氏,下至(zhì)公元前221年高(gāo)渐(jiàn)离以筑击秦始皇(huáng)。

  是(shì)先秦(qín)历史(shǐ)散文成就最高,影响最大的著作之一(yī)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗

评论

5+2=