绿茶通用站群绿茶通用站群

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们(men)什(shén)么道理(lǐ),三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是三人成虎的意思是三个人(rén)谎报城市(shì)里有老虎(hǔ),听的人就信以(yǐ)为真(zhēn)的。

  关于三人成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三(sān)人成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意翻译以及三人成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意(yì)是什么,三人成虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意(yì)翻(fān)译,三人成虎文言文逐句翻译(yì)寓意,三人(rén)成虎(hǔ)的(de)文言文(wén)翻译及注释等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

三(sān)人成虎告诉(sù)我(wǒ)们(men)什么道(dào)理(lǐ),三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻译(yì)

  三人(rén)成虎(hǔ)的(de)意思是三个人谎报(bào)城市里(lǐ)有老(lǎo)虎,听(tīng)的(de)人就信以为真。

  比喻(yù)说的(de)人多了,就能(néng)使人们把谣言(yán)当事实(shí)。

  本文整(zhěng)理了三(sān)人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的文言文(wén)原文及(jí)翻译,欢迎阅(yuè)读。

三人成(chéng)虎翻译(yì)

  庞葱要陪太子到邯郸去做人(rén)质(zhì),庞(páng)葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集(jí)上有老(lǎo)虎(hǔ),大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“不相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞(páng)葱说:“如果两个(gè)人说市集上有虎(hǔ),大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果(guǒ)三个(gè)人说市(shì)集(jí)上有虎,大(dà)王(wáng)相信(xìn)吗(ma)?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说(shuō)有老(lǎo)虎(hǔ),就像真有老虎了(le)。

  如今邯郸离大梁,比我(wǒ)们到街市(shì)远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知(zhī)道该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话很快传到魏王那(nà)里。

  后来(lái)太子结束了人质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召见他。

三人(rén)成虎寓(yù)意

  对人对事(shì)不能以为多数(shù)人(rén)说的就(jiù)可以轻信,而(ér)要多方(fāng)进行(xíng)考(kǎo)察、思考,并以事实为(wèi)依据作出正确的判断(duàn)。

  这种现象(xiàng)在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人(rén)犯错误。

三(sān)人成虎(hǔ)原文

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三人(rén)言而成虎。

  今(jīn)邯郸(dān)去大梁也(yě)远于市,而(ér)议臣者过于三人(rén),愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知(鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星zhī)。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太子罢质(zhì),果不得见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国策(cè)》简(jiǎn)介

  《战国策》是中国(guó)古(gǔ)代的一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策(cè)》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东(dōng)周、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国(guó)编写(xiě),分(fēn)为12策,33卷(juǎn),共497篇(piān),约12万字。

  所(suǒ)记(jì)载的历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭(miè)范氏(shì),下至(zhì)公元前(qián)221年(nián)高(gāo)渐离以筑击秦(qín)始皇(huáng)。

  是先秦历史(shǐ)散文成(chéng)就(jiù)最高,影响最大的著作之(zhī)一。

三人成(chéng)虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意

   三人成(chéng)虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多(duō)了,就能使人们(men)把谣言(yán)当事(shì)实。

  本(běn)文整理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。

  

三人成虎翻译

   庞葱(cōng)要陪太子到邯郸去(qù)做人质,庞(páng)葱对魏(wèi)王(wáng)说:“现在(zài),如果有一个人说市集上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)呢?”魏(wèi)王说:“那我就(jiù)要疑惑(huò)了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果(guǒ)三个人说市集上(shàng)有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森(sēn)“我会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的(de),但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到(dào)街(jiē)市(shì)远得(dé)多,而毁谤我的人(rén)超过(guò)了三个。

  希望(wàng)您能明察秋(qiū)毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的(de)话很(hěn)快传到魏王那里(lǐ)。

  后(hòu)来太(tài)子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然(rán)没有再召见他。

三(sān)人成虎寓意

   对(duì)人对事不(bù)能以为(wèi)多数人说的就可以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考,并以事实(shí)为依据作出正确的判断。

  这种现象在实(shí)际(jì)生活(huó)中很普遍(biàn),不加辨识,轻信(xìn)谎言,就(jiù)会让人(rén)犯错误。

三人成虎原文

   庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二(èr)人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎明(míng)矣,然而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸(dān)去大梁也远于市,而议臣者(zhě)过于三(sān)人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知(zhī)。

  ’于是辞行,而(ér)谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果(guǒ)不得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策(cè)二》)

《战国(guó)策》简介

   《战国策(cè)》是中国古代的一(yī)部历史(shǐ)学名著(zhù)。

  它是一部国别体(tǐ)史(shǐ)书(《国语》是第(dì)一部(bù))又称《国策》。

  主要记载战(zhàn)国时期(qī)谋臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历史(shǐ),上(shàng)起(qǐ)公元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至(zhì)公元前(qián)221年高渐离以筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历史散文成就最高(gāo),影响(xiǎng)最鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星大(dà)的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 鳄雀鳝危害有多大,鳄雀鳝的最大克星

评论

5+2=