绿茶通用站群绿茶通用站群

香港名媛是做什么的

香港名媛是做什么的 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文翻译是于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关(guān)于于令仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译卒(zú)为(wèi)良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文(wén)意思,于令仪不责(zé)盗于令(lìng)仪的(de)性格(gé)特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古文(wén)翻(fān)译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生(shēng)意的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗(dào),于(yú)令仪(yí)的(de)儿(ér)子们(men)抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的(de)人,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿(ér)子。

  令(lìng)仪对他说(shuō):“你向(xiàng)来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够(gòu)买食(shí)物(wù)及衣服(fú)了(le)。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他(tā)要求的数目给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走(zǒu),令(lìng)仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优秀的子(zi)侄辈(bèi),建立学(xué)堂并聘(pìn)请有名的儒士来教导他们他的(de)儿子于(yú)伋(jí),侄(香港名媛是做什么的zhí)儿(ér)于杰与于(yú)效,后来都相继考中了进士(shì),后来,他们(men)于家是曹南一带(dài)的名(míng)门(mén)望族。

于(yú)令仪不(bù)责香港名媛是做什么的盗原文

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与(yǔ)之(zhī),其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令(lìng)族。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令仪的商人(rén),他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道非(fēi)常富足。

  有天(tiān)晚(wǎn)上(shàng),一(yī)名(míng)小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再问他想(xiǎng)要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱(qián)足够穿衣吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照(zhào)他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对(duì)他说(shuō):“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上(shàng)带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后(hòu)来(lái)终于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗(dào)》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之(zhī),至明使(shǐ)去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第(dì),今为曹南(nán)令(lìng)族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 香港名媛是做什么的

评论

5+2=