绿茶通用站群绿茶通用站群

6千克等于多少斤 6千克是多少磅

6千克等于多少斤 6千克是多少磅 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异(yì)义,六(liù)国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的(de)代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的(de)我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字(zì)明允(yǔn),四川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于(yú)英(yīng)宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上(shàng)其(qí)所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们(men)的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而6千克等于多少斤 6千克是多少磅,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于(yú)秦(qín)

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事(shì)秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的(de)秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的(de)计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国(guó)交战五次,打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜(xī)赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国的(de)土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于(yú)走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如(rú)果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当时历史发展走向(xiàng)统一(yī)的大势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言(yán)之成理地确立自(zì)己的论点,进(jìn)行(xíng)深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价(jià)了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可(kě)击。

  全(quán)文纲(gāng)目(mù)分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻(luó)辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国与(yǔ)北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文(wén)除(chú)了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中(zhōng)祥符(fú)二(èr)年四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者(zhě),其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的(de)实(shí)际(jì)数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东(dōng)西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的(de)邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí)(前一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一(yī)6千克等于多少斤 6千克是多少磅根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了(le)强有(yǒu)力的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵国(guó)用(yòng)武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国(guó),确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的土地(dì)来(lái)封(fēng)给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国(guó)之间不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了(le)当时(shí)历史发展走向统一(yī)的(de)大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合(hé)的(de)角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一(yī)般方法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论(lùn)点(diǎn)展开(kāi)论(lùn)证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严密(mì),无(wú)懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所(suǒ)得与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本(běn)文除了具(jù)有一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外(wài),还(hái)有(yǒu)语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 6千克等于多少斤 6千克是多少磅

评论

5+2=