绿茶通用站群绿茶通用站群

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应(yīng)词是什么意思,hungry对应词是什(shén)么(me)意(yì)思是对应(yīng)词指与之相(xiāng)对应、意思(sī)相关的词语的。

  关于英语对应(yīng)词是什么意思,hungry对应(yīng)词是什么意思以及英语(yǔ)对应词是什么意(yì)思,boy的对应词是什么意思,hungry对(duì)应词是什(shén)么意思,go对应(yīng)词是什(shén)么(me)意思,morning对应词是什么意思等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

英(yīng)语对应(yīng)词(cí)是什么意思,hungry对应(yīng)词(cí)是什么意(yì)思

  对应(yīng)词(cí)指与之相对(duì)应、意思相关的词语。

  指不同语言间可(kě)以对译的词。

  如:英语的friend可用汉(hàn)语的(de)“朋友”来(lái)译(yì),汉语的“朋友”也可用英语的friend来译。

  有的意义完(wán)全对(duì)等,是对等(děng)词。

对(duì)应词(cí)是什(shén)么(me)意思

  指不同语言间可以(yǐ)对译(yì)的词。

  如英语的(de)friend可关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗用汉语的(de)“朋友”来译,汉语的“朋友”也可用英语(yǔ)的friend来译。

  有的意义完全对等,是对等词。

  有的(de)是以某(mǒu)个或某(mǒu)些意(yì)义形成对应(yīng),其他(tā)意义(yì)并不对应,即两个词的意(yì)义多少不对等。

  对应词(cí),是具有性别(bié)、方向、左(zuǒ)右等相(xiāng)对但不对立的(de)性质,是(shì)能构成一对(duì)的(de)词(cí),不是中文的反义词。

  比(bǐ)如父母、哥姐(jiě)、爷奶等等,下面是对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面(miàn)意思来看,表示(shì)“对应词(cí)”的(de)单词是equivalent或counterpart,两个或几个等同可(kě)用作替(tì)代(dài)物的东(dōng)西或作用、性质等(děng)相当的(de)事物(wù),具有性别、方向、左右等相对但(dàn)不(bù)对立的(de)性质,是能构成一对的(de)词,不是中文的反义词(cí)。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个(gè)词在英语中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不(bù)到对应词的字。

“hungry”的(de)对应词是什么?

  “hungry”的(de)对应(yīng)词是:full。

  1、hungry

  英(yīng) [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历段;渴望的;荒年(nián)的(de);不(bù)毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿(è)的方块们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿(è)的方块(kuài)

  Hungry Ghosts 饿(è)鬼 ; 明阳山(shān)的饿(è)鬼 ; 饥饿(è)的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿(è)的心 ; 幸福魔天伦

  2、full

  英(yīng) [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的,完整(zhěng)的;满的,充满的;丰富(fù)的(de);完美的;丰满的;详(xiáng)尽的

  adv. 十(shí)分,非常;完全地(dì);整整

  vt. 把烂巧衣(yī)服(fú)缝得宽大

  n. 全(quán)部(bù);完整

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所有(yǒu)原装(zhuāng)配件 ; 一掏球棒 ; 全组

  full milk 全脂牛奶 ; 全乳

  扩展资料

  full的用法

  full的基本意思(sī)是“满,充(chōng)满”,指容器或(huò)空间不能再装下(xià)某物或人,也可表(biǎo)示“吃饱了”。

  full引(yǐn)申可表示“完全(quán),全部(bù)”。

  full作(zuò)“满的”解(jiě)时是绝对意(yì)义的形容词,不(bù)用于比较等级。

  但作“完整的”解(jiě)时可用(yòng)于比较(jiào)等级。

  full用作(zuò)形容词时(shí)在句中作定语(yǔ)或表语。

  full of的(de)意思是“充满…的(de)”弯誉,在句中作表语或后置定语。

  full to表示“到…程度”, to是介词,其后接(jiē)名关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗(míng)词或动名词。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

评论

5+2=