绿茶通用站群绿茶通用站群

130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元

130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音是范(fàn)宜,又名范宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒的。

  关(guān)于(yú)范宣年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音以(yǐ)及范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释电子读,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音(yīn),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文阅读答案(àn)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北(běi))人,东(dōng)晋名儒。

  博综群书,徵并(bìng)不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣(xuān)年八岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),复不受。

  如是减半(bàn),减之又减,遂至一匹,既(jì)终不(bù)受。

  翌日,韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就车(chē)中裂二丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣(xuān)子(zi),家境贫寒(hán),崇(chóng)尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八(bā)岁译文

  范宣八(bā)岁的时候,有一次(cì)在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关(guān)切地问他(tā):“很疼吗?”范(fàn)宣回答说:“不(bù)是因为疼的缘故,身体发(fā)肤是父母给(gěi)的,不敢有(yǒu)所毁伤(shāng),想(xiǎng)到(dào)这里才(cái)哭的(de)。

  ”范宣品(pǐn)行(xíng)高洁,生活节(jié)俭。

  又(yòu)一(yī)次(cì),韩豫章送(sòng)给他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢(juàn),他不肯接受;

  减去五十匹,还是(shì)不接受(shòu)。

  这(zhè)样一半(bàn)一半的减下(xià)去(qù),减了又减,最(zuì)后减到(dào)了一(yī)匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一辆车,在(zài)车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一(yī)个(gè)人难道可以让老(lǎo)婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才(cái)笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释(shì)文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用(yòng)自己的话(huà)说说“韩后与范同载(zài),就车(chē)中(zhōng)裂二丈与范”的意思(sī)。

  (2分(fēn))

  4:范(fàn)宣挖菜误伤(shāng)的(de)手指,大声啼哭(kū),是因为“痛”才(cái)哭吗到(dào)底因什(shén)么(me)而(ér)哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有哪些(xiē)美好德(dé)行值得我们(men)发(fā)扬(yáng)光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来(lái),韩康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣(xuān)。

  4:不是因(yīn)为痛,而(ér)是因(yīn)为身体发肤都授之于父(fù)母,伤了自己的就(jiù)等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭(kū)起(qǐ)来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急(jí)父母之(zhī)所急;品行高尚(shàng),清廉(lián)俭省;严格要(yào)求自(zì)己,温和、善良。

《范宣年(nián)八岁》的(de)翻译与加(jiā)点字是什(shén)么?赏析有(yǒu)没有?好(hǎo)的(de)追加分!!急用(yòng),速度回答(dá)啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后(hòu)园挖菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是为(wèi)痛,身(shēn)体发肤,不(bù)敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才(cái)哭(kū)呢。

  ”范宣品行高洁(jié),为人(rén)清廉俭省,有(yǒu)一次(cì)。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢(juàn)行(xíng)缓余(yú),他(tā)不肯收下;减到五十匹,还是不接受(shòu);这样一路(lù)减半,终于减至(zhì)一匹,他到底还(hái)是不肯接受(shòu)。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档滚个人难(nán)道(dào)可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着把绢(juàn)收下(xià)了。

  加(jiā)点字(zì)请注明,然(rán)后帮你解释~

  范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音是范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音以及范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)电子读,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音,范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释,范宣年八(bā)岁文言(yán)文阅(yuè)读答案等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼音

  范宜(yí),又名(míng)范宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就(jiù)。

  戴(dài)逵从(cóng)学,视(shì)范所为,范读书亦读书(shū),范抄书亦(yì)抄书。

  唯(wéi)独好(hǎo)画,范以(yǐ)为(wèi)无用,不(bù)宜劳思(sī)于(yú)此。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》

  范宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼(tí)耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩(hán)豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受;

  减五十(shí)匹,复不受。

  如是(shì)减半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn),云(yún):“人宁可始(shǐ)妇无裈(kūn)也(yě)?”范笑而受(shòu)之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚(shàng)儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子

范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁译文

  范宣八岁的时候(hòu),有一(yī)次在后(hòu)园(yuán)挖菜,不小(xiǎo)心伤(shāng)了手指,大声哭起来。

  有人(rén)听(tīng)到(dào)了,关切(qiè)地(dì)问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答(dá)说:“不(bù)是因为疼(téng)的(de)缘故,身体发肤是(shì)父母给的,不敢有所毁伤(shāng),想到(dào)这里(lǐ)才(cái)哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生活节(jié)俭(jiǎn)。

  又一次(cì),韩豫章送给(gěi)他一(yī)百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还(hái)是(shì)不(bù)接受。

  这样一(yī)半(bàn)一半的减下(xià)去,减了又(yòu)减,最后减到(dào)了一匹,他始终没有接受(shòu)。

  后(hòu)来,韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆车,在(zài)车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题目

  1:用“/”给文(wén)中画线(xiàn)句子划分(fēn)朗读节(jié)奏(只(zhǐ)划一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)

  2:解释文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的(de)话说说“韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂二130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元(èr)丈与范”的(de)意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼(tí)哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗(ma)到底因(yīn)什么而(ér)哭(kū)(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有(yǒu)哪些美好德行值(zhí)得我们发(fā)扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手指此,这终于

  3:后来(lái),韩康(kāng)伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车,在(zài)车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是(shì)因为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤(shāng)了自(zì)己的就等于伤了父母,范宣(xuān)不敢伤害(hài)父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元急父母之(zhī)所急;品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭省(shěng);严格要求自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的(de)翻译与(yǔ)加(jiā)点字(zì)是什么?赏(shǎng)析有没有(yǒu)?好的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范(fàn)宣八(bā)岁那年,有一次在(zài)后(hòu)园挖(wā)菜,无意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说(shuō):“不(bù)是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁(jié),为人清(qīng)廉俭省,有一次。

  豫章太守(shǒu)韩(hán)康伯(bó)送给他一百(bǎi)匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还(hái)是不(bù)接(jiē)受;这样一路减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至(zhì)一匹,他到底还是不肯接受。

  后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给范(fàn)宣,说(shuō):“一档滚个人难道(dào)可以让老婆(pó)没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元

评论

5+2=