绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 美国自由号海上漂浮城市建成了图 移动城市真要来了不是科幻大片

自由号海上漂浮城市,听这个名字就够科幻的了吧(ba)?但(dàn)这可不是什么(me)美国(guó)的科幻大片,这座耗(hào)资达100亿(yì)美(měi)元的移(yí)动城市由美国弗罗里达州(zhōu)自由之船(chuán)国际公(gōng)司设(shè)计,不得不(bù)说现代科技(jì)的(de)发展速度已经(jīng)超过了很(hěn)多(duō)人的想象(xiàng),这种以前(qián)看(kàn)起来只存在(zài)于影视剧中的科幻体,如今就要梦想照进现实了(le),但如今这座漂浮城(chéng)市究竟(jìng)建成(chéng)了没有呢(ne)?据说还在建造(zào)中(zhōng)...快随着小编一起(qǐ)进入(rù)这座(zuò)移动城市瞧(qiáo)一瞧吧!

这座神奇的自(zì)由号海上漂浮城市内部杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译构造可以说是(shì)很扣题了,它的理想(xiǎng)状态(tài)是可以一直漂浮在海上,分为(wèi)25层,可供5万人居住。学校、医(yī)院(yuàn)、公园、机场等设(shè)施应有尽有,自由号海上漂浮城市重(zhòng)达270万吨,建造(zào)成本(běn)折合(hé)人(rén)民币超过600亿。

如果(guǒ)真(zhēn)的(de)建成了(le),这将(jiāng)是世(shì)界上第一(yī)个移动海上城市。而无疑我们看(kàn)到的自由号海(hǎi杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译)上漂浮城市十分壮观:长(zhǎng)1372米,杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译宽229米(mǐ),高107米,是(shì)玛丽女(nǚ)王2号游轮的5倍。除(chú)了(le)刚才提到的城市的基(jī)本公(gōng)共设施,还有各类的艺术馆、购(gòu)物中心、公(gōng)园(yuán)、水族馆甚至赌场(chǎng)等等,后(hòu)面有入船坞。

这座(zuò)“自由号”光(guāng)船员(yuán)就(jiù)达到了2万名,除(chú)此(cǐ)之外可容纳5万(wàn)名永(yǒng)久居民(mín),不(bù)仅如此(cǐ),自由号(hào)每天(tiān)还可以接待3万名游客,且1万(wàn)名游客能够留(liú)在船上过夜。它之(zhī)所以可以(yǐ)一直停留在海上不靠岸,是以太阳能和波浪能为动(dòng)力,且(qiě)每(měi)2年可环(huán)绕(rào)地球1圈(quān)。

它(tā)还和飞(fēi)机一样,有(yǒu)着固(gù)定航(háng)线:从(cóng)美(měi)国(guó)东海岸经由大(dà)西(xī)洋进入(rù)欧洲,通过意(yì)大(dà)利前往非洲,路过澳大利亚向北(běi)进入亚(yà)洲(zhōu),最终返(fǎn)回美(měi)国西海岸,并进入南美(měi)洲。这座移(yí)动城(chéng)市由70%的时间将在大城市海岸附近停(tíng)留,30%的时间(jiān)在国(guó)家(jiā)之间(jiān)移动,真的是一艘(sōu)长了脚(jiǎo)的船啊(a)!

该自由之船国际公司表示(shì),将投入数10亿美元到此(cǐ)项目的建设(shè)中去(qù),因(yīn)为船体巨大且构(gòu)造复杂,所(suǒ)以完成(chéng)整个项目需要花费数年时间(jiān)。当今的世界经济并不(bù)景气(qì),所以最终(zhōng)能不能完成还是(shì)个未知数(shù),但“自(zì)由号”目前吸引了(le)很多投(tóu)资家(jiā)的关注,相信无论(lùn)最后成功与否(fǒu),大家还是很关注的吧?

推荐阅读更多(duō)相关文章:

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=