远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的(de)意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋(mái)怨(yuàn)你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什么(meaj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么)?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是(shì)“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君(jūn)子之(zhī)道相违背之人。
近(jìn)则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小人(rén)为难养也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃(shaj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么ì)宠而骄(jiāo),疏远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应是指古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人(rén)认为是泛指(zhǐ)女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也”这句(jù)话,在主张男女平权的现(xiàn)代受(shòu)到了(le)很多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实(shí)是(shì)泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那也是指孔子所观察到的(de)、当时社会(huì)和文(wén)化(huà)背景中(zhōng)的(de)特(tè)定(dìng)“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古代与现(xiàn)代的社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具(jù)有(yǒu)决定(dìng)性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊以及远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近(jìn)则怨(yuàn),前一句是什么(me)?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不恭等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之(zhī)则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说话对象是(shì)“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与(yǔ)君(jūn)子之(zhī)道相违背之(zhī)人。
近则(zé)不(bù)逊(xùn)远则怨什么(me)意思
近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的发(fā)语(yǔ)词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如日,唯君(jūn)之(zhī)节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于天(tiāaj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么n)”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调(diào)教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不(bù)恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”这(zhè)句(jù)话,在(zài)主(zhǔ)张(zhāng)男女平权(quán)的现代受(shòu)到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的(de)一些章句缺乏(fá)语(yǔ)境(jìng)的(de)支撑,若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本(běn)章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察到(dào)的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所以要强调这一点(diǎn),是(shì)因为古代与现代的(de)社会形态和文(wén)化背(bèi)景差异巨(jù)大(dà),而这(zhè)些因素对于(yú)群体的心理塑造则(zé)具有决定(dìng)性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了