绿茶通用站群绿茶通用站群

是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗

是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解(jiě)释是什么(me),音读(dú)训(xùn)读(dú)的解释是问什么是音读(dú)?什么是训读(dú)?答(dá)简单来说,每个(gè)汉字(zì)一般(bān)都会有两种读法(fǎ),一(yī)种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫(是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读(dú)的(de)解释是什么,音读训读(dú)的解释以(yǐ)及(jí)音读训读(dú)的解释是(shì)什么,音读训(xùn)读的(de)解释和意思,音读(dú)训读的解释,音读(dú)训(xùn)读对照表(biǎo),音读(dú)和(hé)训读(dú)是什么意(yì)思等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

音读训读的(de)解释是(shì)什么,音读训读(dú)的解释

  问什么是(shì)音读?什么是(shì)训读?答(dá)简单来说(shuō),每个(gè)汉字一般都会(huì)有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的读(dú)音,按照这(zhè)个汉(hàn)字从中国传入日本(běn)的时候的读(dú)音

  来(lái)发音。

  根据(jù)汉字(zì)传入的(de)时(shí)代(dài)和来源地的不同(tóng),大(dà)致可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉(hàn)字的(de)发音(yīn)和现代汉(hàn)语(yǔ)中同一(yī)汉字

  的发音已(yǐ)经有(yǒu)所不同(tóng)了。

是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗>  “音读”的词汇多(duō)是汉语的固(gù)有词汇。

  “训读”是按照日本固有的语言

  来(lái)读这个汉字时的读法(fǎ)。

  “训读”的词(cí)汇多(duō)是表达日本固有事物(wù)的固有词汇等。

  有不(bù是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗)少汉字具有(yǒu)两

  种以上的“音读”音(yīn)和“训读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读(dú)和音读是什么意思?

  训(xùn)读(dú)(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的(de)一种发音方式,是使用该等汉字之日(rì)本固(gù)有同义(yì)语汇的读音。

  所(suǒ)以训读只(zhǐ)借用汉字的形和义,不采用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中(zhōng)按照(zhào)日语对汉语(yǔ)的译(yì)音(yīn)读(dú)出来,叫音读同一个汉(hàn)字在日语中可能有(yǒu)不(bù)止一(yī)种(zhǒng)读法,是(shì)由(yóu)于其在(zài)不同时期(南(nán)北朝(cháo)、隋唐、宋等(děng))吸收了当(dāng)时汉(hàn)字的发音。

  每个汉字一般都(dōu)会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音(yīn)友慎春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有两种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  日语和韩语中(zhōng)的训读(dú)

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(训読)是以日语固有的(de)发音来读(dú)出汉字(zì),与该(gāi)汉字本身的好耐字(zì)音(吴(wú)音(yīn)、汉(hàn)音(yīn)、唐(táng)音等(děng))有很大的不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一(yī)般认为(wèi)现代“韩语不(bù)存在(zài)训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名(míng)的标记(jì)法(fǎ)存在,充分利用这些汉(hàn)字的训(xùn)读(dú)。

  使用类似于和训(xùn)(日本的(de)训(xùn)读)的韩训。

  对某些的汉字(zì),这(zhè)意味着相关(guān)“汉语传入以前的朝鲜的孝哪(nǎ)固有语”的韩训。

  现(xiàn)如今除了在语言学(xué)与语源论等进(jìn)行(xíng)讨论以外,日常(cháng)言语已经不(bù)再(zài)使用。

  但是“串”“钊”等为例(lì)外存在的训(xùn)读(dú)。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情(qíng)况(kuàng)下意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不(bù)使用本来的(de)意思,这类的韩语类(lèi)似于日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 是什么关系叫侄子,侄子算自己后人吗

评论

5+2=