绿茶通用站群绿茶通用站群

我国最穷的5个城市,哪一个省最穷

我国最穷的5个城市,哪一个省最穷 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话的。

  关于陈万年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子(zi)文言(yán)文翻(fān)译注释和启示,陈万年教子文言文的翻译,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译

  《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来跪在床边训话。

  一直说(shuō)到(dào)半(bàn)夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了(le),把(bǎ)儿子陈(ché我国最穷的5个城市,哪一个省最穷n)咸叫来(lái)跪在(zài)床边训话。

  一(yī)直(zhí)说到半(bàn)夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。

  陈万(wàn)年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这是什么道理我国最穷的5个城市,哪一个省最穷(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说(shuō):“我完(wán)全明白您所(suǒ)说的话,主要的意思是教我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说话。

《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》注(zhù)释

  尝(cháng):曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训(xùn)。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲(yù):想要(yào)。

  杖:名词用作动(dòng)词,用棍(gùn)子打。

  之(zhī):代词(cí),指代陈咸(xián)。

  曰:说(shuō)。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大(dà)要:主要的意思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再(zài)。

  言:话(huà)。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年(nián)教(jiào)子》原文

  陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万(wàn)年教子文言(yán)文注解及翻(fān)译

     文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要包(bāo)括以先(xiān)秦时期的口语为基础而形成的书面(miàn)语。

  下面(miàn)是我为你(nǐ)带来的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文(wén)

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒(jiè)于床下,语至(zhì)三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不(bù)听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(chǎn)(读缠(chán)的音))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈(chén)万年是亮山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做人的道理(lǐ),讲到半(bàn)夜(yè),陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。

  陈(chén)万年非(fēi)常生(shēng)气,要拿棍子打他(tā),训斥说:你(nǐ)的父(fù)亲口(kǒu)口(kǒu)声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说(shuō)的话的意(yì)思我都知道,主要(yào)意(yì)思是教我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万年于是不(bù)敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万(wàn)年的(de)儿子(zi)(代(dài)词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完(wán)全明白(bái)

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的(de).意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩子(zi)的第一任老师,父母的一言一(yī)行(xíng)都会在(zài)孩子身上印下深深的(de)烙(lào)印,所(suǒ)以(yǐ)说,作(zuò)为父母(mǔ)千万要做一个合格产品.但是也有(yǒu)教(jiào)孩子走歪道的父母,文中(zhōng)陈(chén)万年就是其中一个。

     ②在这个世界上有长(zhǎng)辈教唆(suō)小辈学会阿(ā)谀奉(fèng)承的(de),陈万年(nián)就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色的(de)代(dài)表之一,但也有一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过这篇文章(zhāng),我(wǒ)们(men)懂(dǒng)得了不要(yào)光阿谀奉承与听信谗言。

  陈万年教子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的(de)。

  关(guān)于(yú)陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译以(yǐ)及陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文的翻译,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译(yì)

  《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。

《陈万年教子(zi)》翻译(yì)

  陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在(zài)床边训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风。

  陈万(wàn)年很生气(qì),想(xiǎng)要拿棍子(zi)打他(tā),说(shuō):“我作为(wèi)父亲(qīn)教育你,你(nǐ)反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不听(tīng)我的话,这(zhè)是什么(me)道理(lǐ)?”陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白(bái)您所说的话(huà),主要的意思是教我(wǒ)要对上(shàng)司(sī)要奉(fèng)承拍(pāi)马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈论,说(shuō)话(huà)。

  睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作(zuò)动词,用棍(gùn)子打(dǎ)。

  之:代词,指代(dài)陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃(nǎi)公(gōng):你(nǐ)的父亲(qīn) ,乃:你(nǐ)

  谢:道(dào)歉,认错。

  具晓:完(wán)全明白,具,都。

  大要(yào):主要的(de)意(yì)思。

  大要教咸(xián)谄(chǎn):主要的(de)意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫(hè)。

《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》原(yuán)文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。

  语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈(chén)万(wàn)年教子文言(yán)文注(zhù)解及(jí)翻(fān)译

     文言(yán)文是中国(guó)古代(dài)的一(yī)种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期(qī)的(de)口(kǒu)语为基(jī)础而形成的书面(miàn)语。

  下(xià)面是我为你带(dài)来的陈万年教子文言文注(zhù)解(jiě)及(jí)翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子(zi)陈咸戒于床下,语(yǔ)至三(sān)更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠(chán)的音))也。

   万(wàn)年乃不(bù)复言。

我国最穷的5个城市,哪一个省最穷     选自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。

  告诫(jiè)他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年(nián)非常生气(qì),要拿(ná)棍子打他(tā),训斥(chì)说:你的父亲口(kǒu)口声(shēng)声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为(wèi)什(shén)么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头(tóu)道歉(qiàn)说(shuō):您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉(fèng)承拍马屁(pì)。

  陈(chén)万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫(jiè)。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主(zhǔ)要的意思(sī)。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话(huà)的.意思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的第一任老师,父母的(de)一言一行(xíng)都会在孩子身(shēn)上印(yìn)下(xià)深深的烙(lào)印,所以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有(yǒu)教孩(hái)子走歪道的父母,文中陈万年就是其(qí)中一个。

     ②在(zài)这(zhè)个世界上有长(zhǎng)辈教唆(suō)小辈学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈(chén)万年就是这(zhè)类(lèi)反面角色的代表(biǎo)之一(yī),但也(yě)有(yǒu)一些好的长辈(bèi)。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们(men)懂得了(le)不要光阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 我国最穷的5个城市,哪一个省最穷

评论

5+2=