暮(mù)色(sè)苍茫看劲书法(fǎ)松 乱(luàn)云飞渡(dù)仍从容的意思(sī)谁(shuí)写的,暮色苍茫(máng)看劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍从容(róng)的意思全诗(shī)是正确的(de)诗句是(shì)“暮色苍茫看劲松,乱云飞(fēi)渡仍从容的。
关于(yú)暮色苍茫看(kàn)劲书法松 乱(luàn)云飞(fēi)渡仍从(cóng)容的意思谁写的,暮(mù)色苍茫(máng)看劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍从容(róng)的意(yì)思全诗以及暮色苍(cāng)茫(máng)看(kàn)劲书(shū)法松 乱云飞(fēi)渡仍(réng)从容的意思谁写的,暮色苍(cāng)茫看劲书(shū)法松 乱云飞渡(dù)仍从容的意思书法,暮色苍(cāng)茫(máng)看劲书法(fǎ)松 乱云飞渡仍从容的(de)意思全诗(shī),暮色苍茫看劲书(shū)法松 乱云(yún)飞渡仍从容的(de)意思书法作品(pǐn),暮色苍(cāng)茫看劲书法(fǎ)松 乱云(yún)飞渡仍从容的(de)意(yì)思 的时代背景(jǐng)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整世界上性功能最强的国家是哪个国家理以下知识:
暮色苍(cāng)茫看劲书法松(sōng) 乱云飞渡仍从(cóng)容的意思谁写的,暮色苍茫看(kàn)劲(jìn)书法松 乱云飞渡(dù)仍从容的意(yì)思全诗(shī)
正确的诗句是“暮色苍(cāng)茫看劲松(sōng),乱云飞渡仍从容。”意思是暮色苍茫中看那傲然挺立在山崖上的松(sōng)树,任凭翻腾(téng)的云雾从身边穿过,它仍然泰然自若。
出自(zì)《七绝·为李进同志题所(suǒ)摄(shè)庐(lú)山仙人洞照》。
全诗内容:
暮(mù)色苍茫看劲松,乱云(yún)飞渡仍从容。
天生(shēng)一个仙人洞,无限风光在险峰。
译文:
暮色苍茫中看(kàn)那傲(ào)然挺(tǐng)立在山(shān)崖上(shàng)的(de)松(sōng)树,任凭翻腾(téng)的云(yún)雾从身边穿过,它仍(réng)然泰然自若。
天设地造好一个仙人洞,正是在(zài)这险峻的(de)山(shān)峰上才能领略到无限美好(hǎo)的风光。
注释:
⑴劲松:挺立在山(shān)崖(yá)上的松树。
⑵仍从容:指劲松(sōng)面对飞渡的乱云仍从(cóng)容(róng)不迫。
⑶天生:天设地造,未加人(rén)工修饰。
⑷险(xiǎn)峰:在山崖(yá)上(shàng)才能领略到这样无限的风光。
赏析(xī):
“暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容。
”在苍茫(máng)的(de)暮色中,你看那(nà)刚劲的(de)青松,任凭翻腾的云雾(wù)从身(shēn)边穿过,它仍然泰(tài)然自(zì)若;
那(nà)漫(màn)天飞舞的云(yún)雾(wù)也显得(dé)从(cóng)容不迫(pò)。
这两(liǎng)句写(xiě)劲松不屈不挠的战斗姿态(tài)。
“天生(shēng)一个仙(xiān)人(rén)洞,无(wú)限风光在险峰。
”仙人洞(dòng)自(zì)然(rán)天(tiān)成(chéng),它的无限风光(guāng)在险(xiǎn)峻(jùn)的山(shān)峰之上。
这两句蕴含很深(shēn)的(de)哲理。
要想看到无限美(měi)好的风光,必须登上最(zuì)险(xiǎn)要(yào)的(de)高峰。
这首诗通过对(duì)劲松和(hé)仙(xiān)人(rén)洞生(shēng)动的描写,歌颂了(le)中国共(gòng)产党和中华人民(mín)为了伟大(dà)的社会主义事业而(ér)不屈不挠的战(zhàn)斗精神。
暮色(sè)苍茫看劲松,乱云飞(fēi)渡仍从(cóng)容(róng)。是哪一(yī)首诗里(lǐ)的诗词名这(zhè)首七句(jù)诗(shī)词的(de)名字(zì)是什(shén)么(me)?
出(chū)处(chù)《七(qī)绝(jué)·为李进同志题所摄(shè)庐山仙人洞照》是毛泽东(dōng)1961年9月9日创作的一首七言绝句。
这首(shǒu)诗最早发表于人民文(wén)学出版(bǎn)社腔磨枯(kū)1963年(nián)12月版的《毛主席诗(shī)词》里。
全(quán)文:暮色苍茫看劲松,乱云飞(fēi)渡仍从(cóng)容(róng)。
天生一个仙人洞(dòng),无限风光在险峰(fēng)。
翻译:松树在(zài)暮色苍茫(máng)中傲(ào)然挺立(lì)在山(shān)崖上,一阵阵乱云从容地(dì)飞过。
天(tiān)设地造好一个仙人(rén)洞(dòng),正是在这险峻的山峰上才能领(lǐng)略到(dào)无限美(měi)好的风光。
扩展资料(liào):
世界上性功能最强的国家是哪个国家 本诗(shī)的(de)艺术特(tè)色主要表现为寓理(lǐ)于景。
毛泽东根据照片的(de)内容和生(shēng)活的实际情况(kuàng),首先塑造两(liǎng)个(gè)主(zhǔ)要形(xíng)象:“劲松”和“仙人(rén)洞”。
然后塑造“暮色”、“乱云”、“险峰”等(děng)次要形象,它们作为背(bèi)景出现(xiàn)在诗中,从而构成了庐(lú)山仙人洞(dòng)这一“无(wú)限风光”的艺术境界。
不(bù)但(dàn)形象生动,气势宏伟,使人(rén)深受感染(rǎn),而(ér)且伍洞字里行间蕴含着一(yī)种深(shēn)刻的(de)哲理,使人得到启发(fā):对于我们每(měi)一个(gè)人来说,无论是干(gàn)事业还是(shì)做学问,为了实现理想(xiǎng)要不懈地追(zhuī)求、奋斗。
或者当我(wǒ)们在人生旅途上受到(dào)挫(cuò)折、身处逆境的时候,都应该充满必胜的信心,进行不(bù)懈的努力,敢于攀登险峰,去(qù)夺得(dé)最后的胜利。
因此,这首绝句成为了(le)寄(jì)情于(yú)景、寓理游枯于景的脍炙人口的佳作。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 世界上性功能最强的国家是哪个国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了