绿茶通用站群绿茶通用站群

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 十五夜望月古诗意思是什么呢,十五夜望月 诗意思

  十(shí)五夜望月(yuè)古诗意(yì)思是(shì)什么呢,十五夜望月 诗意(yì)思是《十(shí)五夜(yè)望月》是一(yī)首中(zhōng)秋之夜望月(yuè)思(sī)远(yuǎn)的七(qī)言(yán)绝(jué)句的。

  关于(yú)十(shí)五夜望月古诗意思是(shì)什么呢,十五夜望月 诗意思以及十五(wǔ)夜望月古诗(shī)意思是什么(me)呢,十五夜望月(yuè)古诗意(yì)思是什么解释,十五夜望月 诗意思,十(shí)五夜望月 的古诗意思(sī),十五夜望月古诗意思解释等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

十五(wǔ)夜(yè)望月(yuè)古(gǔ)诗意思是什么呢,十五(wǔ)夜(yè)望月(yuè) 诗(shī)意(yì)思

  《十五(wǔ)夜望月(yuè)》是一(yī)首(shǒu)中秋之(zhī)夜(yè)望月思远(yuǎn)的七言绝(jué)句。

  全诗(shī)四句(jù)二十八字(zì),以每两(liǎng)句为一层意思,分别写(xiě)中秋月色(sè)和(hé)望月(yuè)怀(huái)人的心情,展现(xiàn)了一幅寂寥、冷清、沉静(jìng)的中秋之夜的(de)图(tú)画。

《十五夜望月》翻(fān)译

  庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院(yuàn)中桂花。

  今天晚上(shàng)人们都(dōu)仰望当(dāng)空明(míng)月,不知道这(zhè)秋思(sī)之情落在了谁家?

《十(shí)五夜望(wàng)月》原诗

  中庭地白(bái)树栖(qī)鸦,冷露无声湿桂(guì)花。

  今夜月明(míng)人尽望,不知秋思落(luò)谁家。

《十(shí)五(wǔ)夜望月》注释

  十五夜:指(zhǐ)农历(lì)八月十五(wǔ)的晚上(shàng),即中秋夜。

  杜(dù)郎中,名杜(dù)元颖。

  中庭(tíng):即(jí)庭中,庭院中(zhōng)。

  地白:指月光(guāng)照在庭院的样(yàng)子。

  鸦:鸦雀。

  冷露:秋(qiū)天的露水(shuǐ)。

  尽:都。

  秋(qiū)思(sī):秋天(tiān)的情思(sī),这(zhè)里指(zhǐ)怀人(rén)的思绪。

  落:在,到。

创作(zuò)背景

  此诗具体创(chuàng)作时间不详(xiáng)。

  只知是诗(shī)人在中(zhōng)秋佳节与(yǔ)朋友相聚(jù)时所作,寄友人杜元颖的。

  原诗(shī)诗题下注(zhù)云:“时(shí)会琴客(kè)”,说明佳节(jié)良友相聚,并(bìng)非独吟(yín)。

赏析

  这(zhè)是一首中秋之(zhī)夜望(wàng)月思远的七(qī)言绝句(jù)。

  在民(mín)俗中,中秋节(jié)的形(xíng)成历史悠(yōu)久(jiǔ)。

  诗人(rén)望月兴叹,但写法(fǎ)与其他(tā)中秋咏月诗完全(quán)不同,很有创造(zào)性,甚至更耐(nài)人(rén)回味。

  前两句写景,不带一个“月(yuè)”字;

  第三句才点明望(wàng)月(yuè),而(ér)且推己(jǐ)及人(rén),扩(kuò)大了望月者的(de)范(fàn)围。

  但是,同是望(wàng)月,那感秋之(zhī)意,怀(huái)人之情(qíng),却是人各不同的。

  诗人怅然(rán)于(yú)家人离散,因而由月宫的凄清,引出了(le)入骨的相思。

  这首(shǒu)诗意境很(hěn)美,首(shǒu)先(xiān)予(yǔ)人的印象是(shì)情景如(rú)画,用苏轼的话来说(shuō)就是“诗中有(yǒu)画”。

  明《唐诗画谱》中(zhōng)就有以(yǐ)这首诗(shī)为题材(cái)的(de)版(bǎn)画,但这幅版画(huà)仅是画家别出(chū)心裁(cái)构想出的意境(jìng),和王建原(yuán)作并不一一吻合,而且它对全(quán)诗点睛之笔——秋(qiū)思未作充分表达。

  在这一点上,诗歌语言艺术显示了它的不可(泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文kě)代替性。

  诗人(rén)运(yùn)用形象的语(yǔ)言,丰美的想象,渲染了中秋望月的特定的环(huán)境气氛(fēn),把读者带进(jìn)一个月(yuè)明人(rén)远、思深情(qíng)长的意境,加上一个唱叹有神(shén)、悠然不尽(jǐn)的结尾,将(jiāng)别离思聚的情意,表现得委(wěi)婉(wǎn)动(dòng)人。

作者简介

  唐诗(shī)人。

  字(zì)仲(zhòng)初(chū),颍川(今河南(nán)许(xǔ)昌)人。

  家(jiā)贫,“从军走马十三(sān)年”,居乡则“终日忧衣食”,四(sì)十岁(suì)以后,“白发初(chū)为吏”,沉(chén)沦于下(xià)僚,任县丞、司马之类,世称王司马。

  他写了(le)大量的(de)乐府(fǔ),同情百姓疾苦,与张籍齐名。

十五夜望泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文(wàng)月的大概意思是什(shén)么(me)?

  《十五夜颂旅望月》译文:庭院地(dì)面雪白树上(shàng)栖息着鹊鸦,秋(qiū)露点(diǎn)点无声打湿了院(yuàn)中桂花。

  今夜明月当空世间人人都仰望,不知道(dào)这秋日情(qíng)思(sī)可落(luò)到谁家?

  全文(wén):中庭地白树栖鸦,冷露无(wú)声(shēng)湿桂(guì)花。

  今夜(yè)月明人尽望,不知秋思(sī)落谁家。

  《十五夜望月寄杜郎中》是(shì)唐代诗人王建创作的一首(shǒu)以(yǐ)中(zhōng)秋月夜为内容的七绝。

  全诗四句二十八字(zì),以每两(liǎng)句(jù)为一层意思,分别写中秋月色和望(wàng)月怀人的心情,展现了一幅寂寥、冷(lěng)清、沉静的(de)中秋之夜的(de)图画。

  此(cǐ)诗以写景起,以(yǐ)抒情结(jié),想(xiǎng)象丰(fēng)美,韵味(wèi)无(wú)穷。

  扩展资(zī)料:

  “今夜月明人尽(jǐn)望,不知秋(qiū)思落谁家。

  ”这两(liǎng)句采取(qǔ)了忽然(rán)宕开的写法,从作者(zhě)的一群(qún)人的望月联想到天下人的望月,又由赏(shǎng)月的活动升华到思人怀远,意境阔(kuò)大,含蓄不露。

  普天之下又有多少人(rén)在望(wàng)月思亲:在家乡的人(rén)思念远离的(de)亲人,离(lí)乡戚樱没之人遥望家乡亲人(rén)。

  于是,水到渠成,吟出了(le)这两句。

  前两句写景,不带(dài)一个“月”字(zì);第三句才点明望月,而且推(tuī)己(jǐ)及人,扩大了望月者(zhě)的范围。

  但是(shì),同是望月,那感秋之意,怀人之情,却是人各不同的。

  诗人怅(chàng)然(rán)于(yú)家(jiā)人离散,因而由月宫的凄清(qīng),引出(chū)了(le)入骨的相思。

  他的(de)“秋(qiū)思”必(bì)然是最浓挚的。

  然而,在表现的时候,诗人却并不采用正面(miàn)抒情的方式,直接倾诉自己的思(sī)念(niàn)之切(qiè);而是用了一种(zhǒng)委婉的疑问(wèn)语气:不知那茫茫的秋思会落在谁的一边。

  天(tiān)下离人千(qiān)千(qiān)万万,怀人愁绪如绵(mián)绵秋草,逐处丛生,

  诗人在(zài)思谁是确定的,说“不知秋思(sī)落谁家”并(bìng)非真不(bù)知,而是极写秋思的浩茫浑涵,似(shì)虚而实,深(shēn)得(dé)诗歌含蓄之美。

  明明是自己在(zài)怀人,偏偏(piān)说“秋思落谁家”,这就将(jiāng)诗人对月(yuè)怀(huái)远的情思,表现得蕴藉深沉。

  似乎秋思(sī)唯诗人独有,别人尽管也在望月,却并无秋思可言(yán)。

  这真是无理之(zhī)极,高纳然而愈显出诗人痴(chī)情,手法高妙。

  在炼字上(shàng),“落”字新颖妥(tuǒ)贴,不同(tóng)凡响,它给(gěi)人以生(shēng)动形象的感觉,仿佛(fú)那(nà)秋思随着银(yín)月(yuè)的清辉,一齐洒落(luò)人间。

  十五夜望月古诗意思是什么呢,十(shí)五(wǔ)夜望月(yuè) 诗(shī)意思是《十五夜(yè)望(wàng)月》是一首中秋之(zhī)夜望(wàng)月(yuè)思远的七言绝句的。

  关于(yú)十五夜望月古诗意思是(shì)什么呢(ne),十五夜(yè)望月 诗意思以及(jí)十五夜望月古诗意思是什么呢(ne),十(shí)五夜望月古诗意思是什么解释,十五(wǔ)夜望月 诗意思,十五夜望月 的古诗意思(sī),十五(wǔ)夜望月古(gǔ)诗意思(sī)解释等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

十(shí)五夜望(wàng)月古诗意思是什么呢,十(shí)五夜望月(yuè) 诗意思(sī)

  《十五夜望月》是一首中秋之(zhī)夜望月思(sī)远的(de)七(qī)言(yán)绝句。

  全(quán)诗四句二十(shí)八字(zì),以每两句为一层意思(sī),分别(bié)写(xiě)中秋(qiū)月色和望月怀人的心情,展现了一幅(fú)寂寥(liáo)、冷清、沉(chén)静的(de)中秋(qiū)之(zhī)夜的图画。

《十(shí)五夜望月》翻译

  庭(tíng)院地面雪(xuě)白树上(shàng)栖息着鹊(què)鸦,秋露无声无(wú)息(xī)打湿(shī)了(le)院中桂花。

  今天晚上人们都仰(yǎng)望当空明月(yuè),不知道这秋(qiū)思之情落在了谁(shuí)家?

《十五夜(yè)望(wàng)月》原(yuán)诗

  中庭地白(bái)树栖(qī)鸦,冷(lěng)露(lù)无声湿桂花。

  今夜月(yuè)明人尽望,不知秋思落谁家。

《十五夜(yè)望月》注释

  十五夜(yè):指(zhǐ)农历八月十(shí)五(wǔ)的晚上,即(jí)中(zhōng)秋(qiū)夜(yè)。

  杜郎中,名杜元颖。

  中庭:即庭中,庭(tíng)院中。

  地(dì)白:指月光照在庭院的(de)样(yàng)子。

  鸦(yā):鸦雀。

  冷(lěng)露:秋(qiū)天(tiān)的露(lù)水。

  尽:都。

  秋思:秋天的情思,这里指怀(huái)人的思绪(xù)。

  落:在(zài),到。

创作背(bèi)景

  此诗具体(tǐ)创作时(shí)间不详。

  只知是诗人在(zài)中秋佳节与朋友(yǒu)相(xiāng)聚时所作,寄友人杜元颖的(de)。

  原诗诗题下注云(yún):“时会琴(qín)客”,说明佳节(jié)良友(yǒu)相聚(jù),并(bìng)非独吟。

赏析(xī)

  这(zhè)是一首中秋之夜(yè)望月思远的七(qī)言绝句(jù)。

  在民俗中(zhōng),中(zhōng)秋节的形成(chéng)历史悠(yōu)久。

  诗人望月(yuè)兴(xīng)叹,但写法与其他中秋咏(yǒng)月(yuè)诗完全不同(tóng),很有创造性,甚至更耐人回味。

  前两句写景,不带一个“月”字;

  第三句(jù)才点(diǎn)明望月,而且推己及人,扩大了(le)望月者的(de)范围。

  但是,同是(shì)望(wàng)月,那感秋(qiū)之(zhī)意,怀人(rén)之情,却是(shì)人各不(bù)同的。

  诗人(rén)怅然于家(jiā)人离散,因而由月宫的(de)凄清,引出了入骨(gǔ)的相思(sī)。

  这首诗意(yì)境很美(měi),首先予人的印(yìn)象是(shì)情景如(rú)画,用(yòng)苏(sū)轼的话来说就是“诗(shī)中有(yǒu)画(huà)”。

  明《唐诗画谱》中就(jiù)有以这首诗为题材的版画,但这(zhè)幅(fú)版画仅(jǐn)是画家(jiā)别出心裁构想出的意境,和(hé)王建原作并不(bù)一(yī)一吻合,而且它对全诗点睛(jīng)之笔——秋思(sī)未(wèi)作充分表(biǎo)达。

  在这一点(diǎn)上,诗歌语言艺术显示了它的不可代替(tì)性。

  诗(shī)人运(yùn)用形象的语(yǔ)言,丰美的想象,渲染了中(zhōng)秋望月的(de)特(tè)定的泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文环境(jìng)气氛,把(bǎ)读者(zhě)带进一个月明人远、思深情长的意境,加上一个唱叹有神、悠然不尽的结尾,将别离(lí)思聚(jù)的情(qíng)意,表(biǎo)现得委婉(wǎn)动人。

作者简介(jiè)

  唐诗人。

  字仲(zhòng)初(chū),颍(yǐng)川(今(jīn)河南许昌(chāng))人。

  家贫,“从军走马(mǎ)十三年”,居乡则“终日忧衣食”,四(sì)十岁以后,“白发初为吏”,沉沦于下僚(liáo),任(rèn)县丞、司马之(zhī)类,世(shì)称王司(sī)马。

  他写了大量(liàng)的乐府,同情百姓疾(jí)苦,与张(zhāng)籍齐名。

十五(wǔ)夜望月的(de)大概意思是什么(me)?

  《十(shí)五夜颂(sòng)旅望月》译文:庭院地面雪白(bái)树上(shàng)栖息着鹊鸦(yā),秋(qiū)露点点(diǎn)无声(shēng)打湿了院(yuàn)中桂(guì)花。

  今夜(yè)明月当空世(shì)间(jiān)人人(rén)都(dōu)仰望,不知道这(zhè)秋日(rì)情(qíng)思可落到谁家?

  全文:中(zhōng)庭地白树栖鸦,冷(lěng)露无声湿桂花。

  今夜月明人(rén)尽望,不(bù)知秋思落谁家。

  《十五夜望月寄杜郎中》是唐(táng)代(dài)诗人王建(jiàn)创(chuàng)作的一首以中秋月夜为内容的七绝。

  全诗(shī)四(sì)句二十八字(zì),以每两句为一(yī)层意(yì)思,分别(bié)写(xiě)中(zhōng)秋(qiū)月色和(hé)望(wàng)月怀人的心情(qíng),展现了一幅寂寥、冷清(qīng)、沉静的中秋(qiū)之(zhī)夜(yè)的图(tú)画。

  此诗(shī)以写景起,以抒(shū)情结,想(xiǎng)象丰(fēng)美,韵味无穷。

  扩展资料:

  “今夜(yè)月明人(rén)尽望,不知秋(qiū)思落(luò)谁家。

  ”这两句采取了(le)忽(hū)然宕开的写法,从作者(zhě)的一群人的望月联想到天下人的望(wàng)月,又由(yóu)赏(shǎng)月的活动(dòng)升华到思人怀远,意境阔大(dà),含蓄不(bù)露。

  普天之下又有(yǒu)多(duō)少(shǎo)人在望月思亲:在家(jiā)乡的人思念远离的(de)亲人,离(lí)乡戚樱没之(zhī)人(rén)遥望家乡亲人。

  于是,水到渠成,吟出了(le)这两句。

  前两(liǎng)句写景,不(bù)带一(yī)个“月”字;第三句(jù)才点明望月,而且推己及人,扩大了望月者的范围。

  但是,同是望月,那感秋之意,怀人之(zhī)情,却是(shì)人各(gè)不同(tóng)的。

  诗人(rén)怅然于家人(rén)离散,因而由月(yuè)宫的凄(qī)清,引出了入骨的相思。

  他的“秋思(sī)”必然是最浓挚的。

  然而(ér),在表(biǎo)现的(de)时(shí)候,诗人却并不采用正(zhèng)面抒情的方(fāng)式,直接(jiē)倾诉自己(jǐ)的思(sī)念之切;而(ér)是用了一种委婉的疑问语气:不知那茫茫的秋思(sī)会落(luò)在谁的一(yī)边。

  天下离人(rén)千千万万(wàn),怀人愁(chóu)绪如绵(mián)绵秋草(cǎo),逐(zhú)处丛生,

  诗人在(zài)思谁是确定(dìng)的,说(shuō)“不(bù)知秋思落谁家”并非真不知(zhī),而是极(jí)写秋思的浩茫浑涵,似(shì)虚(xū)而实(shí),深得诗(shī)歌含蓄之美(měi)。

  明明是自己(jǐ)在怀人(rén),偏偏说“秋(qiū)思(sī)落谁(shuí)家”,这(zhè)就(jiù)将诗人对月怀远的情思,表(biǎo)现得蕴(yùn)藉深(shēn)沉。

  似乎秋(qiū)思唯诗人独有,别人尽(jǐn)管也在望月,却并无秋思可言。

  这真是无理之极(jí),高纳(nà)然而愈显出诗人痴情,手法高(gāo)妙。

  在炼字上,“落”字新颖(yǐng)妥贴,不同凡(fán)响(xiǎng),它(tā)给人以生(shēng)动形(xíng)象的感觉(jué),仿佛那(nà)秋思随着银(yín)月的清辉(huī),一齐洒落人间(jiān)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=