绿茶通用站群绿茶通用站群

对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人

对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音读(dú)训读(dú)的(de)解释是(shì)问什么是音读?什么(me)是(shì)训读(dú)?答(dá)简(jiǎn)单来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什(shén)么,音读训(xùn)读的解释以及音读训(xùn)读的解释是(shì)什么,音读(dú)训读的解释(shì)和意思,音读训(xùn)读的解释,音读(dú)训读(dú)对(duì)照表,音读和训读是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

音读训(xùn)读的(de)解释是什(shén)么(me),音读训读的解释

  问(wèn)什么(me)是音读?什么是训(xùn)读?答简单来说(shuō),每(měi)个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法,一种(zhǒng)叫(jiào)做“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿(fǎng)汉字的读音(yīn对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人),按照这个汉(hàn)字从中国传(chuán)入日本的时(shí)候的读音

  来(lái)发音。

  根据汉字(zì)传(chuán)入的时(shí)代和来源地(dì)的(de)不(bù)同,大致可(kě)以分为(wèi)“唐(táng)音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但(dàn)是,这些汉(hàn)字的发音(yīn)和现代汉语中同一汉字

  的(de)发音(yīn)已经有所不(bù)同了。

  “音(yīn对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人)读”的(de)词(cí)汇(huì)多(duō)是汉语(yǔ)的(de)固(gù)有词汇。

  “训(xùn)读(dú)”是按照日(rì)本固(gù)有的语言

  来读这个汉字时(shí)的读法。

  “训(xùn)读”的词(cí)汇多是表(biǎo)达日(rì)本固有事(shì)物的固有词汇(huì)等(děng)。

  有不少(shǎo)汉字具有两

  种以上的“音读(dú)”音和(hé)“训读”音(yīn)。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和(hé)音读(dú)是什(shén)么意思?

  训读(日(rì)语:训読(dú)み/くんよみ),是(shì)日文所用(yòng)汉(hàn)字的一种发音方(fāng)式,是(shì)使用该等汉字之日(rì)本固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所以训读只借(jiè)用汉字的(de)形(xíng)和义,不(bù)采用汉(hàn)语的(de)音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中(zhōng)按(àn)照日语(yǔ)对汉语的译(yì)音读出来,叫音读(dú)同一个汉字在日语中可能有(yǒu)不止一种(zhǒng)读(dú)法,是(shì)由于(yú)其在不同(tóng)时期(南北(běi)朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收(shōu)了(le)当(dāng)时(shí)汉字(zì)的发音。

  每个(gè)汉字一般都会有两种读法,一种叫做(zuò)“音友慎(shèn)春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以(yǐ)上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  日(rì)语(yǔ)和韩(hán)语中(zhōng)的训读(dú)

  1、日(r对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人ì)语

  在(zài)日语里,训读(训読)是以日语固(gù)有的发音来读(dú)出汉(hàn)字,与该汉字本身的好(hǎo)耐字(zì)音(吴音、汉音、唐音等)有很大(dà)的(de)不同。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和语固(gù)有之(zhī)说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关(guān)联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不存(cún)在(zài)训(xùn)读(dú)”。

  但近代以(yǐ)前曾有(yǒu)乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名的标(biāo)记法存在,充(chōng)分利用这(zhè)些汉(hàn)字的(de)训读。

  使用类似于(yú)和训(日本的(de)训(xùn)读(dú))的(de)韩(hán)训。

  对(duì)某些的汉字,这意味着相关“汉(hàn)语传(chuán)入以前的(de)朝(cháo)鲜的孝哪(nǎ)固有语”的韩训。

  现(xiàn)如今(jīn)除了在(zài)语言学与语源论等进行讨(tǎo)论以外,日常言语已经(jīng)不(bù)再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读作“”的(de)情况(kuàng)下意思为“海角”,“钊”读(dú)作“”的情(qíng)况下(xià)意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用本(běn)来的意思(sī),这类的韩语类似于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 对付睡完就跑的男人,报复睡完就跑的男人

评论

5+2=