绿茶通用站群绿茶通用站群

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕(xī)安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露(lù)在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是(shì),表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古(gǔ)义(yì):它的实(shí)际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词(cí)作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在于(yú)用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土地与战胜(shèng)别国(guó)所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实(shí)际(jì)也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐(qí)国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们的(de)国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦(qín)国的(de)计策(cè),这才招(zhāo)致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国(guó)),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多(duō)方面(miàn)的,其根本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全(quán)面地评价了(le)历史事实,而(ér)应着眼于(yú)其(qí)强烈(liè)的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一(yī)般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字(zì)里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜(xī),对(duì)为国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地(dì))来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得(dé)下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段(duàn)的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之(zhī)所得(dé)与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜(yí)然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一(yī)个的(de)灭亡(wáng),难(nán)道全(quán)部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力(lì)的(de)外援(yuán),不能(néng)独自保全(quán)。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)与战败(bài)所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很(hěn)爱(ài)惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的(de)地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的(de)国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国(guó)两次(cì)攻(gōng)打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不(bù)去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦(qín)国(guó)逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生(shēng)产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当(dāng)时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故(gù)、言之成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面(miàn)地评价了(le)历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明(míng)了(le)作者明(míng)达而(ér)深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出(chū)全(quán)文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步(bù)申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得失(shī)对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了(le)具有一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的(de)特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

评论

5+2=