绿茶通用站群绿茶通用站群

民航三个敬畏是指什么 民航三个敬畏是什么时候提出的

民航三个敬畏是指什么 民航三个敬畏是什么时候提出的 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注(zhù)释(shì)是本文(wén)整(zhěng)理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行(xíng)原文及翻译(yì)注释,文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及(jí)注释(shì)以(yǐ)及文言(yán)文许行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译拼音,文言(yán)文许行原文及翻译及注释,许(xǔ)行古文,许(xǔ)行(xíng)原文及翻译(yì)古文岛等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释

  本文整理(lǐ)了《许行》原文以及(jí)翻译和文中人物简介(jiè),欢(huān)迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之(zhī)人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席(xí)以(yǐ)为食。

  陈良之(zhī)徒(tú)陈相,与其弟(dì)辛,负耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政(zhèng),是(shì)亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也(yě)。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔飧(sūn)而(ér)治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉(lì)民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子必(bì)种粟而后食(shí)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉(lì)陶(táo)冶;

  陶(táo)冶亦以其械器易(yì)粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶(táo)冶(yě),舍皆(jiē)取诸其宫(gōng)中而(ér)用之?何为(wèi)纷纷然与百工(gōng)交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)与?有大人(rén)之事,有(yǒu)小(xiǎo)人(rén)之事。

  且(qiě)一(yī)人之身(shēn)而百(bǎi)工(gōng)之所(suǒ)为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人(rén),劳力者(zhě)治于(yú)人;

  治于(yú)人者食(shí)人,治(zhì)人者食(shí)于人,天下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛(fàn)滥(làn)于(yú)天(tiān)下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山(shān)泽而焚之(zhī),禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注(zhù)之江;

  然(rán)后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八(bā)年(nián)于外,三过(guò)其(qí)门而(ér)不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也(yě),饱食(shí)煖衣逸居而无(wú)教,则近于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契为(wèi)司徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有义(yì),夫妇有别,长(zhǎng)幼有(yǒu)叙(xù),朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使自(zì)得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩(mǔ)之(zhī)不易为(wèi)己忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以(yǐ)善谓之忠(zhōng),为(wèi)天下得(dé)人者谓之(zhī)仁。

  是(shì)故以天(tiān)下(xià)与人易,为天(tiān)下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天(tiān)为(wèi)大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民(mín)无能(néng)名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不(bù)与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所用其(qí)心哉(zāi)?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子(zi)之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫(mò)之(zhī)或(huò)欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则贾相若(ruò);

  屦大小(xiǎo)同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐(qí),物之情也。

  或(huò)相(xiāng)倍(bèi)蓰(xǐ),或(huò)相什(shén)伯(bó),或(huò)相千万。

  子比而同(tóng)之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为之哉?从许子之道(dào),相率而为伪(wěi)者(zhě)也(yě),恶能治国家(jiā)!”

《许行》翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文(wén)公(gōng)说:“远(yuǎn)方(fāng)的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗(cū)麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了(le)农(nóng)具耒(lěi)和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算是(shì)圣人了,我们愿(yuàn)意(yì)做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他(tā)原来(lái)所学的(de)东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道(dào):“滕(téng)国(guó)的国君,的确是(shì)贤德的君(jūn)主;

  虽然这样,还(hái)没听到治(zhì)国的(de)真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面(miàn)治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布(bù)帛的仓库(kù),那么这(zhè)就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子(zi)一定(dìng)要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定(dìng)要自己(jǐ)织布然后(hòu)才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺织(zhī)的粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什(shén)么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽(mào)子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造(zào)的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊(chuī)具换(huàn)粮食,难道能(néng)算是(shì)损害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得(dé)一切东西都是从自(zì)己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么(me)许子这样地不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来(lái)就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末治理天下难道(dào)就可以又种地(dì)又兼着干吗(ma)?有做官的人干的事,有当百姓的人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后(hòu)才用,这是带(dài)着天下的人奔走在(zài)道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑力(lì)的人统(tǒng)治别人,使(shǐ)用体力(lì)的人被人(rén)统治;

  被人统治的人供养(yǎng)别人(rén),统(tǒng)治别人的人被(bèi)人(rén)供养,这是(shì)天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平(píng)定(dìng)。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不(bù)成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗(àn)自为(wèi)此担(dān)忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚(fén)烧山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹(yǔ)疏(shū)通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水(shuǐ),让它们流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉民航三个敬畏是指什么 民航三个敬畏是什么时候提出的水(shuǐ),排除淮河(hé)、泗水的(de)淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样一(yī)来,中(zhōng)原地(dì)带才能够耕种(zhǒng)并收获(huò)粮食。

  当这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次(cì)经过家(jiā)门都没(méi)有进去,即使想要(yào)耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割(gē),种植庄稼,庄(zhuāng)稼成(chéng)熟了(le),百姓得以生存繁(fán)殖。

  关于(yú)做(zuò)人的道理,单是吃得饱(bǎo)、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派契做司徒,把人与人(rén)之间(jiān)应有的关系的(de)道理教给百姓:父(fù)子之(zhī)间有骨肉之(zhī)亲,君(jūn)臣之间有礼(lǐ)义之道(dào),夫妇之(zhī)间(jiān)有(yǒu)内外之(zhī)别,长(zhǎng)幼(yòu)之间有尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他(tā)们归(guī)附,使(shǐ)他(tā)们正直,帮助他(tā)们,使(shǐ)他们(men)得到向善之(zhī)心(xīn),又随着救济他们(men),对他(tā)们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还(hái)有空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的(de)人,是农民(mín)。

  把财物分(fēn)给别人叫做(zuò)惠,教导别人向善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找(zhǎo)到(dào)贤人(rén)叫做(zuò)仁。

  所以把天下让给别人(rén)是容易的,为天(tiān)下找(zhǎo)到(dào)贤(xián)人却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊!只(zhǐ)有天最伟(wěi)大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语(yǔ)言来形(xíng)容!舜(shùn)真是个(gè)得(dé)君主之道(dào)的人啊!崇高(gāo)啊(a),有天(tiān)下却不(bù)事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心(xīn)思(sī)吗?只不过不用(yòng)在耕种上罢了(le)!”

  陈(chén)相说:“如(rú)果顺从许子(zi)的学说,市价就(jiù)不会不(bù)同,国都里就(jiù)没有(yǒu)欺诈(zhà)行(xíng)为。

  即使让身高五尺的孩子到(dào)市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相同价钱就(jiù)相(xiāng)同(tóng);

  五谷粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋(xié)子,大小相(xiāng)同(tóng)价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格不(bù)一致,是物品的(de)本(běn)性(xì民航三个敬畏是指什么 民航三个敬畏是什么时候提出的ng)决定(dìng)的。

  有(yǒu)的相(xiāng)差一倍到(dào)五倍(bèi),有的相(xiāng)差十倍(bèi)百倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您让它们平列(liè)等同起来,这(zhè)是使天下混乱的(de)做法(fǎ)。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作(zuò)精细的鞋子卖同样的价钱,人们(men)难道会去做精细的(de)鞋子(zi)吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作(zuò)假的事,哪(nǎ)里(lǐ)能治好国(guó)家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托远古神农(nóng)氏“教(jiào)民(mín)农(nóng)耕”之言(yán),主张(zhāng)“种粟(sù)而后(hòu)食”“贤者(zhě)与民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席为生。

  滕文公元(yuán)年(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文(wén)公根据许行的要求,划给(gěi)他一块(kuài)可以耕种的土地,经营效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着(zhe)农具从宋国来(lái)到滕国拜许行为师,摒弃了儒(rú)学观点,成为农家学派(pài)的忠实(shí)信徒。

  同年孟(mèng)轲(kē)游(yóu)滕,遇到陈(chén)相,了一(yī)场(chǎng)历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行农家(jiā)思想的核心是(shì)反(fǎn)对(duì)不劳而(ér)食。

  他以农事(shì)为主业,同时(shí)也从事手工(gōng)业生产,他还意识到市场货物交换(huàn)的重要作(zuò)用,并对物价方面有(yǒu)较深入(rù)的研(yán)究、认识。

  许行(xíng)以其(qí)独(dú)到(dào)的农家思想(xiǎng)见解和(hé)实践(jiàn)活动,对后世的农业社(shè)会和(hé)农业思(sī)想模式产生了巨大(dà)的影(yǐng)响。

孟子(zi)简介(jiè)

  孟子(zi)(前372年-前289年),名(míng)轲(kē),字子舆(待(dài)考,一说(shuō)字子(zi)车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁(lǔ)国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物(wù)。

  著有《孟子》一书。

  孟子(zi)继(jì)承并发(fā)扬了孔(kǒng)子的(de)思想,成(chéng)为仅次(cì)于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网

  古诗文许行原文及翻译及注释如下(xià):

  一、原文

  有为(wèi)神农之言(yán)者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而告文(wén)公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟(dì)辛,负来(lái)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学而学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也(yě)。

  贤(xián)者与民并耕而食,页飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;陶冶(yě)亦以其械器易(yì)粟者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固(gù)不可耕(gēng)且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有小人(rén)之事。

  且一人之身而(ér)百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是(shì)率天下而路也(yě)。

  故(gù)曰:或(huò)劳心,或(huò)劳(láo)力,劳(láo)心者治人,劳(láo)力者治于人(rén);治于人(rén)者食人(rén),治人者食于(yú)人,天(tiān)下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽(shòu)逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海(hǎi);决汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注之江;然(rán)后中国可得而食也(yě)。

  当是(shì)时也(yě),禹八(bā)年于外,三(sān)过其(qí)门而不入(rù),虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农(nóng)学说的人许(xǔ)行,从楚国(guó)来到滕(téng)国,走到门前(qián)禀告(gào)滕文公说:“远方的人,听说您实行(xíng)仁政,愿意接(jiē)受一处住(zhù)处做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住处(chù)。

  他的(de)徒(tú)弟几十人(rén),都穿粗(cū)麻布(bù)的(de)衣物,靠编(biān)鞋织席为生(shēng)。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了农具(jù)某(mǒu)和耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这(zhè)也算是(shì)圣人了(le),我们愿意做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见(jiàn)简陆到许行(xíng)后非常高兴,完(wán)全放(fàng)弃了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤(xián)君(jūn)应和(hé)百姓一起耕(gēng)作而(ér)取(qǔ)得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的(de)是(shì)粮仓(cāng)和收藏财物(wù)布帛的(de)仓库,那么这就是(shì)使百(bǎi)姓困苦来养肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要自己种(zhǒng)庄稼(jià)然后才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后(hòu)才穿(chuān)衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽(mào)子(zi)吗?”陈(chén)相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什(shén)么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制(zhì)造(zào)的吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换(huàn)农具炊具(jù)不算(suàn)伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用他们的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难(nán)道能(néng)算是伤害了农夫吗(ma)?再说许子为什么(me)不自己烧陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是(shì)从自(zì)己家里拿来用呢(ne)?为(wèi)什(shén)么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿(ér)本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天(tiān)下难道就(jiù)可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的人千的事,有当百姓(xìng)的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠制造(zào)的(de)东西都要具备,如果一定要自己制造然后(hòu)才(cái)用,这是(shì)带着天下(xià)的人奔(bēn)走(zǒu)在道路上(shàng)不得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力的人统治别人(rén),弯咐局(jú)使用体(tǐ)力(lì)的人被人统治;被人统治的人(rén)供养别人,统治(zhì)别人的人被人供(gōng)养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草(cǎo)木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽地(dì)带的草(cǎo)木,野兽就逃避(bì)躲藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏(shū)导济水、漯水(shuǐ),让它(tā)们流入海中(zhōng);掘通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一来,中原地带(dài)才(cái)能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔(bēn)波八(bā)年,多次(cì)经过家门都没有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为(wèi):治(zhì)、研(yán)究。

  指(zhǐ)农(nóng)家学派(pài)的学说。

  2、滕:国(guó)名(míng),在今(jīn)山东(dōng)滕(téng)县(xiàn)西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。

  这里指(zhǐ)走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的(de)住宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从(cóng)别(bié)国迁(qiān)来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布(bù)衣服,当时(shí)的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人(rén),是儒(rú)家学派(pài)的。

  12、来耜:古(gǔ)代的(de)农具。

  13、道(dào):名词,指(zhǐ)许行所(suǒ)认为的古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里(lǐ)用如动词(cí),指自己做(zuò)饭。

  19、治(zhì):指(zhǐ)治(zhì)理天下(xià)。

  20、厉(lì)民(mín):使人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝(sī)织成的绢帛,不染(rǎn)色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的(de)蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭(fàn)。

  29、械(xiè)器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧(shāo)制陶器、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌(lù)的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎(hū):广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得(dé)人(rén)君之道。

  38、巍(wēi)巍乎(hū):高大的样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈(zhà)行(xíng)为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年(nián)到公元(yuán)前(qián)289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著名(míng)哲学家、思(sī)想家、政(zhèng)治(zhì)家、教育家,儒家学(xué)派的(de)代(dài)表(biǎo)人物之一(yī),地位仅次(cì)于(yú)孔子,与孔子并称孔(民航三个敬畏是指什么 民航三个敬畏是什么时候提出的kǒng)孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政(zhèng),最早提出(chū)民贵君(jūn)轻的思想。

  代表作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得(dé)道多助,失(shī)道寡(guǎ)助》、《生于忧(yōu)患,死(sǐ)于安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 民航三个敬畏是指什么 民航三个敬畏是什么时候提出的

评论

5+2=