为党(dǎng)和人(rén)民(mín)的事业奋斗终身还(hái)是奋斗终生,奋斗终身(shēn)还是奋斗(dòu)终生的意思(sī)是“奋斗终身”和“奋斗终生”都是对的,“终生(shēng)”和“终身”都有一辈子、一(yī)生的(de)意思,意思基本相(xiāng)同,但(dàn)在语义侧重点上有所不同(tóng):“终身(shēn)”侧重(zhòng)于中国的国粹有哪些指切身的事情,常用于生活、婚姻、利(lì)益、职业、职务(wù)、权(quán)利(lì)等(děng)方面的。
关(guān)于为(wèi)党和人民的事(shì)业奋斗终身还是奋(fèn)斗终生(shēng),奋(fèn)斗终(zhōng)身还是奋斗终生的意思以及为党(dǎng)和(hé)人民的事业奋斗终(zhōng)身还是奋斗终(zhōng)生,奋斗终身还是奋斗终生?,奋斗终身还是奋斗终生的意(yì)思,奋斗(dòu)终身(shēn)与(yǔ)奋斗终生,奋斗(dòu)终(zhōng)身的奋斗终生一样吗等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
为党和人民的事业(yè)奋斗终身还是奋(fèn)斗终生(shēng),奋(fèn)斗终身还是奋(fèn)斗终(zhōng)生的意(yì)思
“奋斗(dòu)终(zhōng)身”和“奋斗终生(shēng)”都是对的,“终生(shēng)”和“终身”都(dōu)有一(yī)辈子(zi)、一生的意思,意思(sī)基本相(xiāng)同,但(dàn)在(zài)语义侧重点上有(yǒu)所不同:“中国的国粹有哪些终身”侧重于(yú)指切身的事情,常用于(yú)生(shēng)活、婚(hūn)姻、利益、职业、职务、权(quán)利等方面。
在汉语中常说(shuō):“终身之计”、“终身大事 ”多指:婚姻(yīn)大事(shì)、终身保修(xiū)、终身保(bǎo)险、终身养老金、终身名(míng)誉教(jiào)授(shòu);
终身不娶、终身不(bù)嫁等(děng)。
而终(zhōng)生:侧重于事(shì)业(yè)方面,多用于事(shì)业、工(gōng)作、使命、抱负(fù)、业绩等(děng)方(fāng)面。
例(lì)如(rú):终生奋斗,终(zhōng)生难忘,终生(shēng)受(shòu)益。
因此(cǐ)“终中国的国粹有哪些身”和“终生”有(yǒu)时可以(yǐ)替换(huàn)来用。
比如:奋斗终身和奋斗终生(shēng)意思(sī)相近可以通(tōng)用(yòng),而“终身大事”一语(yǔ),写成“终生大(dà)事(shì)”那就不(bù)对了(le)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了