绿茶通用站群绿茶通用站群

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅(xià)翻译则是“徐而察之,则山下皆石罅”的翻译:我慢慢地观(guān)察,山下都(dōu)是石穴和缝(fèng)隙的秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  关于徐而(ér)察之则山下皆石罅怎(zěn)么翻译(yì)的则,徐(xú)而察之则山下皆(jiē)石(shí)罅翻译则以及徐而察之则山下(xià)皆石(shí)罅怎么(me)翻(fān)译的(de)则,罅怎么读音,徐(xú)而察之则山下皆石罅翻译则(zé),徐而察之 则山(shān)下(xià)皆罅读音,徐而察之,则(zé)山下翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):

徐而察之则山下皆(jiē)石罅怎么翻(fān)译的则,徐(xú)而察之则山下(xià)皆石罅翻译则

  “徐而察之,则(zé)山下(xià)皆石罅(xià)”的翻译:我慢慢地(dì)观察,山下都(dōu)是石穴和缝隙(xì)。

  出自宋代(dài)苏轼的(de)《石钟山(shān)记》,是宋(sòng)代(dài)文(wén)学(xué)家苏轼(shì)于宋神宗(zōng)元丰七年(1084年)游石钟(zhōng)山后所(suǒ)写(xiě)的一篇考察性(xìng)的(de)游(yóu)记(jì)。

  原文节选(xuǎn):元(yuán)丰七(qī)年六月丁丑,余(yú)自齐安舟行适临汝,而(ér)长(zhǎng)子(zi)迈将赴饶之德兴(xīng)尉,送之至湖口,因得观所谓(wèi)石钟者(zhě)。

  寺僧使(shǐ)小童持斧,于乱石间择其一(yī)二扣之,硿硿焉。

  余固笑而不(bù)信(xìn)也。

  至莫夜月明,独(dú)与迈(mài)乘小(xiǎo)舟,至绝壁下。

  大石侧立千尺,如猛(měng)兽奇鬼,森然欲搏人(rén);

  而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云(yún)霄间;

  又有若(ruò)老人(rén)咳且笑于(yú)山谷中者(zhě),或曰(yuē)此(cǐ)鹳(guàn)鹤(hè)也。

  余(yú)方心动(dòng)欲还,而(ér)大声发于水上,噌吰如(rú)钟鼓不绝。

  舟人(rén)大恐。

  徐而(ér)察之,则山(shān)下皆石穴罅(xià),不知其(qí)浅(qiǎn)深(shēn),微波(bō)入焉,涵澹(dàn)澎湃而为此也。

  译文:元丰七(qī)年六月(yuè)初九(jiǔ),我从(cóng)齐(qí)安(ān)坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶(ráo)州(zhōu)的(de)德兴县的县尉(wèi),我送(sòng)他到湖口,因(yīn)而能够看到所说的石钟山(shān)。

  庙里的和尚(shàng)让(ràng)小(xiǎo)童拿着斧头,在乱石中间选(xuǎn)一(yī)两处敲打它,硿硿地发出声(shēng)响(xiǎng),我当(dāng)然觉得很好笑并不相信。

  到了晚(wǎn)上月(yuè)光明亮,特地(dì)和苏迈坐着小船(chuán)到断壁(bì)下面。

  巨大的山石倾斜地立着,有千尺之高,好(hǎo)像凶猛(měng)的(de)野兽和奇(qí)异的鬼怪,阴(yīn)森森地想(xiǎng)要攻击人;

  山(shān)上宿巢的(de)老鹰,听到人声也受惊飞起来,在云霄间(jiān)发出(chū)磔磔声响;

  又有像老人在(zài)山谷(gǔ)中咳嗽并且大笑(xiào)的(de)声音(yīn),有人说这是鹳鹤。

  我正心惊想要回去,忽然巨大的声(shēng)音从(cóng)水上发出,声音洪亮像不断地(dì)敲钟(zhōng)击鼓。

  船夫很惊(jīng)恐(kǒng)。

  我慢慢地观察,山(shān)下(xià)都是(shì)石(shí)穴和缝隙,不知它们有(yǒu)多深,细微的(de)水波涌进那(nà)里面,水波激荡因而发出(chū)这种声(shēng)音。

  赏析:文章(zhāng)通过记叙对(duì)石(shí)钟山得名由来的探究(jiū),强调(diào)要正确(què)判断一件事物,必须要深入实际,认真调查。

  在艺(yì)术上,此文具有结构独特、行文曲折、修饰巧妙、语(yǔ)言灵活等特色。

徐(xú)而察之,则山下皆(jiē)石穴罅”的解(jiě)释(shì)

  译文

   《水经》说:“鄱阳湖口有石钟山(shān).”郦道(dào)元认为(wèi)下面(miàn)靠(kào)近(jìn)深潭,微风(fēng)振动波浪,水和石互相碰撞,发出的声(shēng)音(yīn)好像(xiàng)大钟一般.这(zhè)个说法,人们常常怀疑它.如果把钟磬(qìng)放在水中(zhōng),即使大风大浪也不能使它发出声(shēng)响,何况是石头呢(ne)!到了(le)唐代,李渤才去探寻(xún)它(tā)的所在地,在深潭边找到两块山(shān)石,敲打它们(men),听它们(men)的声(shēng)音,南边(biān)(那座山石)的声音重浊而模糊,北边(那座山石)的声音清脆而响(xiǎng)亮,鼓槌(chuí)停止了(敲(qiāo)击),声音还(hái)在(zài)传播(bō),余音慢慢(màn)地消失.他(tā)自己认为找到了这(zhè)个(gè)(石钟山命(mìng)名(míng))的原因(yīn).但是这个说法,我更加(jiā)怀疑它.山石被敲(qiāo)打时(shí)能铿kēng锵qiāng作响(xiǎng)的,到处都这样,可是唯(wéi)独(dú)这座山用钟来命(mìng)名(míng),为什(shén)么呢?

   元丰七年六月初九,我从湖北(běi)黄州坐(zuò)船(chuán)到汝州(河南临汝)去,大(dà)儿(ér)子苏迈将要(yào)去就任饶州德兴(xīng)县(xiàn)(现(xiàn)在江西德兴)的县尉(主管一县(xiàn)治安的官(guān)吏),我(wǒ)送(sòng)他(tā)到(江西)湖口,因而能够观(guān)察(chá)这座称(chēng)为“石钟”的山.庙里(lǐ)的(de)和尚叫(jiào)小(xiǎo)孩拿着斧头,在(zài)乱石中间选(xuǎn)一(yī)两处敲(qiāo)打它,硿kōng硿地(dì)发出声(shēng)响(xiǎng),我本来就怀疑,根本不相信(xìn)这说(shuō)法.到了(le)晚(wǎn)上,月光明亮,我和(hé)苏迈坐(zuò)着小船来到绝壁(bì)下面.巨(jù)大的山石(shí)在旁边(biān)耸立着,高达千尺,好像凶猛的野兽(shòu)和(hé)奇异(yì)的鬼(guǐ)怪,繁(fán)茂直立(lì)的想(xiǎng)要(yào)捉人;山上宿巢的老鹰听到(dào)人声,也(yě)受(shòu)惊飞起(qǐ)来,在(zài)云霄中发出磔zhé磔地鸟鸣声;又有一种像老人在山(shān)谷中(zhōng)边咳边(biān)笑的声音,有人说这是(shì)鹳鹤.我正心惊想要(yào)回去,忽然巨大的声音从水上发出,钟声(shēng)洪亮像钟(zhōng)鼓的声音(yīn)连续不(bù)断.船夫非常害(hài)怕.我慢慢地观察,原来山(shān)脚下(xià)都是石头的洞穴和(hé)裂缝,不知(zhī)它们的深(shēn)度,微微的水(shuǐ)波涌进洞(dòng)穴和裂(liè)缝,波浪激荡(dàng)便形成(chéng)这种声音.船绕到两山之间,将要进入港(gǎng)口,有块(kuài)大石头(tóu)正对着水的中(zhōng)心,上面可坐百灶(zào)稿来个人,中(zhōng)间是空的(de),而且(qiě)有许多窟窿,把(bǎ)风浪(làng)吞进去又(yòu)吐(tǔ)出来,发(fā)出(chū)窾(kuǎn)坎kuǎn kǎn镗鞳tāng tà的声音,同(tóng)先前(qián)噌的声音相互应(yīng)和(hé),好像音乐演奏.因此(cǐ)我笑(xiào)着对(duì)苏(sū)迈说:“你知道那些(典故)吗隐岩孝?那(nà)噌的(de)响声(shēng),是周景(jǐng)王无射钟的声音(yīn),窾坎(kǎn)镗鞳的响声,是魏(wèi)庄子(zi)歌钟的声音.古人(称这山为“石钟(zhōng)山(shān)”)没(méi)有欺骗(piàn)我啊!”

   凡(fán)事不(bù)亲眼看到亲耳听到,却根据(jù)主(zhǔ)观猜测去推断它的有或(huò)没有(yǒu)(正不正确(què)),可以(yǐ)吗?郦道元见到和听到的,大概和我一样,但(dàn)是说(shuō)得不(bù)详细(xì);士大(dà)夫终究不愿夜晚乘着小船枣拦停(tíng)靠(kào)在悬崖(yá)绝壁下面(miàn),所以不(bù)能知道真相;而渔人(和)船工,虽然知(zhī)道(dào)却又不能用文字表达、记载.这(就是)世上没有流传下来(石钟山得名由来)的缘故(gù).而浅陋的(de)人(rén)用斧头敲打(dǎ)石头(tóu)的办法来(lái)寻(xún)求(qiú)(石钟山得名(míng)的(de))原(yuán)因,自(zì)以为得到(dào)了事(shì)情(qíng)的(de)真相.我因此记下这件事(shì),叹惜郦道元记叙(xù)的简略,笑话秋以为期句式特点,秋以为期句式判断李渤的浅陋.

未经允许不得转载:绿茶通用站群 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

评论

5+2=