绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗

  一山放过一山(shān)拦全诗原版(bǎn),一山放过一山(shān)拦全诗是什么(me)诗(shī)是“一山放过一山拦”正(zhèng)确的句子是“一(yī)山放出(chū)一山(shān)拦”,全诗内(nèi)容(róng)是:莫(mò)言下岭便无难(nán),赚得行人(rén)错喜欢的。

  关(guān)于(yú)一山(shān)放(fàng)过一(yī)山拦全诗原版,一(yī)山放(fàng)过一山拦全诗是什么诗以及一(yī)山放过一山(shān)拦全诗(shī)原版,一山放过一(yī)山拦全诗拼音,一(yī)山(shān)放(fàng)过(guò)一山拦全(quán)诗是(shì)什么诗,一山放过一山拦全(quán)诗朗读,一山放过一山(shān)拦全诗书法等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

一(yī)山放过一山拦(lán)全诗原版(bǎn),一山(shān)放(fàng)过一山拦全诗是(shì)什么(me)诗

  “一山放过一山拦”正确的句子是“一山放出一山拦”,全诗内容是(shì):

  莫言(yán)下岭便(biàn)无难,赚得行(xíng)人错喜欢。

  政入万山围子(zi)里,一山放(fàng)出(chū)一山拦。

  出自南宋(sòng)诗人杨万里创作的(de)七言(yán)绝句组(zǔ)诗作品《过松源晨炊漆公店六(liù)首(shǒu)·其五》。

  译文:

  不要(yào)说什(shén)么上山(shān)艰难下山容易,骗得(dé)人们下山时盲目(mù)欢(huān)喜。

  真正走起来才发现走来走去还在万(wàn)山(shān)环绕的(de)圈子里,真是过了一(yī)山(shān)又一山。

  注释:

  ①莫言:不要(yào)说。

  ②赚得:骗得(dé)。

  得,一作“的”。

  ③错喜欢:白(bái)白(bái)地喜欢。

  一(yī)作“空(kōng)喜欢”。

  ④政入:恰好进入。

  政,同“正(zhèng)”,正好,恰好。

  一作“正”。

  ⑤围子:圈子,圆圈。

  一作“圈子”。

  ⑥放出:这里是(shì)把行人放过去的(de)意思(sī)。

  一(yī)作(zuò)“放过(guò)”。

  ⑦拦:阻(zǔ)拦,阻挡。

  赏析:

  诗的内(nèi)容(róng)很平(píng)常,读(dú)来却有(yǒu)一种新鲜感。

  它的佳处,就在于作者善(shàn)于(yú)从(cóng)日常生(shēng)活里人们(men)习见的现象中(zhōng),敏感地发(fā)现(xiàn)和领悟某(mǒu)种新鲜的经验,并用通(tōng)俗生动而又富于理趣(qù)的语言表(biǎo)现(xiàn)出来,能给人以(yǐ)某种联(lián)想与(yǔ)启示。

  第一句当头喝起(qǐ)。

  “莫言下岭便无难”,这(zhè)是一个富于(yú)包孕的诗句。

  它包含了下岭前(qián)艰难(nán)攀登的整个上(shàng)山过(guò)程,以及(jí)对所历(lì)艰难的(de)种种感受。

  正因(yīn)为上山艰难,人们便往往把下岭看得(dé)容易和轻松。

  开头一(yī)句(jù),正像是针对(duì)这种(zhǒng)普遍心理所发的棒(bàng)喝。

  “莫言(yán)”二(èr)字,像是自(zì)诫(jiè),又(yòu)像是提(tí)醒别人,耐人寻味。

  第二句申说、补(bǔ)足首句。

  “赚得行人(rén)错喜(xǐ)欢。

  ”“赚”字富于幽默的风趣(qù)。

  行人心自中下岭的坦易,与它实际上(shàng)的艰(jiān)难正成鲜(xiān)明对比(bǐ),因此说“赚”——行人是(shì)被(bèi)自己对下岭的主观(guān)想象骗了。

  诗人在这(zhè)里(lǐ)只点出而不说破,给读者留下(xià)悬念,使下两句的出现更引人注目。

  三(sān)四两(liǎng)句承(chéng)接“空喜欢”,对第二句留(liú)下的悬念进行解释。

  本来,上山过程中要攀登(dēng)多少道山(shān)岭,下山(shān)过程中也会(huì)相应遇到多少道山(shān)岭。

  山本无知,“一山(shān)放过一山拦”的形容(róng)却把(bǎ)山(shān)变成了有生命有(yǒu)灵(líng)性的东西。

  它(tā)仿佛给(gěi)行人(rén)布置了一个(gè)迷人阵,设置了层层(céng)叠叠(dié)的圈套。

  而行人的(de)种种(zhǒng)心情——意外、惊(jīng)诧(chà)、厌烦(fán),直至恍然(rán)大悟,也(yě)都在(zài)这一(yī)“拦”一“放”的(de)重复中体现出来了(le)。

  诗人(rén)借助景物描(miáo)写和生动形象的比(bǐ)喻,通过写山区行路(lù)的感受,说明一个(gè)具有普遍意义(yì)的深刻(kè)道理:人(rén)们无论(lùn)做什么事,都(dōu)要对前进道路上(shàng)的困难(nán)作(zuò)好(hǎo)充分的估计(jì),不要被(bèi)一时(shí)的成功所(suǒ)陶(táo)醉。

  创作背景(jǐng):

  杨(yáng)万里(lǐ)一生力主抗战,反对屈膝投降(jiàng),所以一直不得重用。

  宋孝(xiào)宗登基后,便被外放做(zu越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》ò)官(guān)。

  宋光(guāng)宗绍熙(xī)元(yuán)年(1190)十一月,杨万(wàn)里以(yǐ)直龙(lóng)图阁(gé)出为(wèi)江东(dōng)转运(yùn)副使,权领淮西、江东军马(mǎ)钱粮,治(zhì)所在建康(今江苏南京(jīng))。

  绍(shào)熙三年(1192)八月,改知(zhī)赣州,不赴(fù),乞祠。

  这组诗第六首(shǒu)中(zhōng)“政是行人肠断时,子规得得(dé)向人啼”意(yì)思是正是路上的行人愁苦悲(bēi)痛(tòng)之时,杜鹃鸟还在(zài)声(shēng)声(shēng)不绝地对(duì)着人啼叫。

  可知(zhī)非绍熙二年事,当作于绍熙三年春,诗人(rén)时年(nián)六(liù)十六岁。

  他外出途经松源时,见群(qún)山环绕,感慨(kǎi)不已,于(yú)是(shì)写下(xià)这组(zǔ)诗。

  作者简介:

  杨万里(1127—1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉(jí)水(今(jīn)属江西)人。

  绍兴二十(shí)四(sì)年(1154)进士。

  孝宗初,知奉新县,历太常博士、太子侍读等(děng)。

  光(guāng)宗即(jí)位,召(zhào)为秘(mì)书监。

  主张抗金。

  工诗,与尤袤、范成大(dà)、陆游(yóu)齐名,称南(nán)宋(sòng)四大(dà)家。

  初学江西派,后学(xué)王安石及晚唐诗(shī),终自(zì)成一(yī)家(jiā),擅(shàn)长(zhǎng)“活法”,时称诚斋(zhāi)体。

  一(yī)生作诗二万余首。

  亦能文。

  有《诚(chéng)斋集》。

一(yī)山放过一山拦全(quán)诗(shī)

  一山(shān)放(fàng)过一山(shān)拦全(quán)诗如下(xià):

  莫言下岭便无难,赚得行(xíng)人错(cuò)喜弯启或欢(hu越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》ān)。

  政入万山围子里(lǐ),一山放出一埋伍山拦。

  《过松源晨炊漆公店》是诗人杨万里(lǐ)所做(zuò),杨万里字廷秀,号诚斋,男,汉族。

  吉州吉水(今江西省吉水县)人。

  南宋杰出诗人,与尤袤(mào)、范成大、陆游合称南宋“中兴(xīng)四大诗人”、“南(nán)宋四大家”。

  全(quán)诗译(yì)文(wén)1:不(bù)要说从山(shān)岭上下(xià)来就(jiù)没有困难,骗得(dé)前来爬山的人白白地欢喜(xǐ)一场。

  好比行(xíng)走(zǒu)在群山的包围之中,你(nǐ)刚攀(pān)过一座山,另一(yī)座山立刻出现阻拦去(qù)路。

  全诗译文2:不(bù)要说什么上(shàng)山艰(jiān)难下山(shān)容易,骗(piàn)得人们下山(shān)时盲(máng)目欢(huān)喜。

  真正走(zǒu)起来才(cái)发(fā)现走来(lái)走去还在万山环绕的圈子里,真是过了一山又一山。

  注旁芦释:

  松源、漆公店:地(dì)名,当(dāng)今在(zài)今皖南山(shān)区(在今江西弋阳与余江之间(jiān))。

  晨炊:早餐,做(zuò)早(zǎo)饭,也指清晨起来做(zuò)早餐。

  莫言:不(bù)要说,不要觉得。

  赚得(dé):骗得。

  错(cuò)喜欢(huān):白白地喜欢,空(kōng)欢(huān)喜(xǐ)。

  一作“空喜(xǐ)欢(huān)”。

  政入:恰好进入。

  政(zhèng),同“正”,正(zhèng)好,恰好。

  一作“正”。

  围子:圈子,圆圈。

  一(yī)作“圈(quān)子(zi)”。

  放出:这里是把行人放(fàng)过去的意思。

  一作“放过”。

  拦:阻拦,阻挡。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=