绿茶通用站群绿茶通用站群

一滴水多少ml 一滴水多少克

一滴水多少ml 一滴水多少克 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译以及于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于(yú)令(lìng)仪的性(xìng)格特点等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于(yú)令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是(shì)邻居的儿(ér)子。

于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪,是做生意的(de)人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令(lìng)仪对他(tā)说(shuō):“你向来很少犯错,为(wèi)什(shén)么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十贯铜钱(qián)就足(zú)够买食物及衣(yī)服了。

一滴水多少ml 一滴水多少克

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来(lái),盗(dào)贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士(shì)来教导他(tā)们(men)他(tā)的儿(ér)子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都(dōu)相继考(kǎo)中了(le)进士,后来,他们于家(jiā)是曹(cáo)南一带(dài)的名门望(wàng)族。

于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)原(yuán)文

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

<一滴水多少ml 一滴水多少克p>  一夕(xī),盗入其(qí)家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于(yú)令仪如其(qí)所(suǒ)言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗(dào)大(dà)感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人(rén),他为人忠厚不得罪人(rén),晚年时的(de)家道(dào)非常富足。

  有(yǒu)天晚上(shàng),一(yī)名小偷(tōu)侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发(fā)现(xiàn)原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做(zuò)错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再(zài)问他(tā)想要什(shén)么东西,小偷说(shuō):“能得(dé)到(dào)十贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行(xíng)了(le)。

  ”于(yú)令(lìng)仪依照他的(de)要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住他(tā),小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮(pí)禅对他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下(xià)钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好人(rén)。

  扩展资(zī)料(liào)

  《于令仪不责(zé)盗(dào)》又称(chēng)《于令仪(yí)济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王(wáng)辟(pì)之(zhī)

  曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足(zú)以衣食(shí)。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yu一滴水多少ml 一滴水多少克ē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一滴水多少ml 一滴水多少克

评论

5+2=