绿茶通用站群绿茶通用站群

夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物

夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事的。

  关(guān)于(yú)二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn)以及二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释及翻译,二夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物鹊救友文言文翻译注释及原文(wén)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):

二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。

  下(xià)面整理了文(wén)言(yán)文翻译及注释。

《二鹊救友》文(wén)言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊(què)亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似(shì)允所请。

  鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人的花园里有一株很古老的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发(fā)出(chū)悲伤的(de)嚎夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树(shù)上(shàng),两(liǎng)只喜鹊仍(réng)然在树上对叫,好似(shì)在对话(huà)一(yī)样,不一会儿又扬长而(ér)去。

  可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发(fā)出“咯(gē)咯”的(de)声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊(què)像尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又(yòu)发出(chū)“咯咯(gē)”的(de)叫(jiào)声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋(xuán)了(le)三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳(guàn)致(zhì)谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来(lái)是。

  4.顷之(zhī):在原(yuán)文中等(děng)同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的(de)意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成(chéng)幼(yòu)鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢(cháo):筑巢(名作夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物动)

  10.俄而:一(yī)会(huì)

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻译是什(shén)么?

  二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)如下:

  在某人的(de)花园里有一棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤源型(xíng)马上(shàng)就要(yào)孵出小喜鹊了(le)。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快,成群(qún)的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚(jù)集在树上。

  忽然有两只喜(xǐ)鹊在树上对叫,好(hǎo)似(shì)在对话一样,然后便飞走(zǒu)了(le)。

  过了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空中飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们(men)见了便喧叫起(qǐ)来,好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈(quān),就俯身(shēn)向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中(zhōng),有古木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏将出(chū)。

  一(yī)日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉(sù)。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和(hé)猜(cāi)上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物(wù)世界里(lǐ)的亲情(qíng)也同样(yàng)让人感动,本文中喜鹊(què)看到自己(jǐ)同伴(bàn)的孩子(zi)遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能(néng)如此(cǐ)讲(jiǎng)究情义,连动(dòng)物(wù)都如(rú)此,我们人类岂能(néng)无情无义。

  所以我们(men)要助人为(wèi)乐,尽自(zì)己所能帮助他(tā)人(rén),要(yào)团结(jié)友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑(nǎo)筋,就要善(shàn)于(yú)借助外(wài)部力量(liàng)加以解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物

评论

5+2=