绿茶通用站群绿茶通用站群

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么,音读训(xùn)读(dú)的解释是问什么是(shì)音(yīn)读?什么是训读?答简单来说(shuō),每个汉字一般都会(huì)有两种(zhǒng)读法,一种叫做(zuò)“音读”(音読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音(yīn)读训读的解释是什么(me),音读(dú)训读的解释以(yǐ)及音读(dú)训读的(de)解释(shì)是什么,音读训读的解释和意(yì)思,音(yīn)读训读的解释,音读训读对照(zhào)表,音读和训读是什么意思(sī)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

音(yīn)读训读的解释是(shì)什么(me),音读(dú)训读(dú)的解释

  问什么是音读?什(shén)么是训读?答简单来说,每个汉字一(yī)般都(dōu)会有两(liǎng)种读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音(yīn)读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读(dú)音,按(àn)照这(zhè)个(gè)汉字从中(zhōng)国传入日本的时候的读音

  来发音(yīn)。

  根据汉字(zì)传入的时代和来(lái)源(yuán)地的不同,大(dà)致可以(yǐ)分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发音和(hé)现代汉语中同一汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音读(dú)”的词汇多是(shì)汉语(yǔ)的固(gù)有(yǒu)词汇。

  “训读”是按(àn)照日本(běn)固(gù)有的语言

  来读这个汉字(zì)时的读法(fǎ)。

  “训(xùn)读”的词汇多是表(biǎo)达日本(běn)固(gù)有事物的(de)固有词汇等(děng)。

  有不少汉字具(jù)有(yǒu)两(liǎng)

  种以上的“音(yīn)读”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读(dú)是什么意(yì)思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日(rì)文所用汉字的一种发音方(fāng)式(shì),是使用该等汉字(zì)之(zhī)日本固有同义语汇的读音。

  所以训(xùn)读(dú)只借(jiè)用汉字的形(xíng)和义,不采(cǎi)用汉语的音。

  音(yīn)读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日语中按照(zhào)日(rì)语对汉语的译音读出来,叫音读同一个汉(hàn)字(zì)在(zài)日语中可能有不止一种(zhǒng)读法(fǎ),是(shì)由于其在不同时期(南(nán)北朝、隋(suí)唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉(hàn)字的发音(yīn)。

  每个汉字一(yī)般都会(huì)有两种读法,一种叫做“音友慎(shèn)春读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不(bù)少(shǎo)汉字(zì)具有(yǒu)两种(zhǒng)以上的“音读”音和(hé)“训读(dú)”音。

  日语和韩(hán)语中的训读(dú)

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训(xùn)读(训(xùn)読(dú))是(shì)以(yǐ)日(rì)语固有的(de)发(fā)音(yīn)来读出汉字,与该汉字本身的好德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么耐(nài)字音(吴音(yīn)、汉音、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固有之(zhī)说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代“韩(hán)语(yǔ)不存在(zài)训读(dú)”。

  但(dàn)近(jìn德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么)代(dài)以前曾有乡札、吏读、口诀等(děng)类似日本万叶假(jiǎ)名(míng)的标记法(fǎ)存在,充分利用这些汉字的(de)训读。

  使用类似于和训(日本(běn)的训读)的韩训。

  对某些的汉(hàn)字,这(zhè)意(yì)味(wèi)着相关“汉语传入(rù)以前的朝鲜的孝哪固有语”的韩(hán)训。

  现(xiàn)如今除(chú)了在语(yǔ)言学与语源论等进(jìn)行讨(tǎo)论以外,日常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读作(zuò)“”的情况下(xià)意(yì)思(sī)为“海(hǎi)角”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意思为“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使用本来的意(yì)思,这类的(de)韩语类(lèi)似于日文(wén)的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

评论

5+2=