across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别(bié)和用法是它们(men)二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词的。
关(guān)于(yú)across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以及across 和 cross的(de)区别,across和cross有什(shén)么关(guān)系,cross和across区(qū)别和用法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区(qū)别(bié)是什么等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们二者(zhě)的(de)主要(yào)区别(bié)在(zài)于词性和使用场合(hé)有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词(cí)。across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一(yī)个字(zì)母,所以很容易混外面黑里面粉会介意吗,为啥我对象外面黑的里面发红px;'>外面黑里面粉会介意吗,为啥我对象外面黑的里面发红淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相交(jiāo)
它(tā)们二者的主要区别在于(yú)词性和(hé)使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个(gè)词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个字(zì)母(mǔ),所(suǒ)以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交; 错过。
主要表示在物体表(biǎo)面上横穿(chuān)。
如横(héng)过马路、过桥(qiáo)、过(guò)河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没注意看,负有(yǒu)部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界进(jìn)入(rù)别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字形(xíng)饰物;
画十字(zì)的(de)动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意(yì)思(sī)。
它有较强(qiáng)的构词能力,它(tā)所构成的词的某些词(cí)义和用法是值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十(shí)字(zì)路(lù)”或“十字路口”的(de)意思,它的前(qián)面可以用a,但-s是不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思(sī),专指(zhǐ)同一书刊中(zhōng)前后互相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后(hòu)参照的互见(jiàn)条目用大(dà)写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公(gōng)路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码(mǎ)头是(shì)在(zài)中环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在斑马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方(fāng)向(xiàng))横越, 横(héng)跨(kuà); 横穿, 穿越(yuè); 从…的另(lìng)一面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及(jí), 影(yǐng)响到adv.从这(zhè)一边到另一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨度;
成十(shí)字(zì)形, 成交(jiāo)叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿过,越(yuè)过,横穿(chuān)”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示从物(wù)体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你(nǐ)会发现邮局(jú)就在你(nǐ)的左边(biān)。
cross和(hé)across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词或副(fù)词,表示(shì)一(yī)个穿越(yuè)动作时(shí)要与一个实义动(dòng)词连用。
cross用作动词(cí),可(kě)单(dān)独表汪枣(zǎo)示穿越动作。
2、用(yòng)法不同
cross用作(zuò)名词时的意思是“十字形”,转化为动词后可表示“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词(cí),也(yě)可用作及物动词。
用(yòng)作及物动词(cí)时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指某些基外面黑里面粉会介意吗,为啥我对象外面黑的里面发红督(dū)徒“用手(shǒu)在(zài)胸(xiōng)前画十(shí)字”。
across与数量短语连用,置于单位(wèi)名词之(zhī)后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可表示状态,意为(wèi)运(yùn)睁(zhēng)“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直接源自古法语的(de)an acros,意为(wèi)从一(yī)头到(dào)另一头,处于跨越(yuè)的位置。
cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初源(yuán)自(zì)古典拉(lā)丁(dīng)语的crux,意为高而圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 外面黑里面粉会介意吗,为啥我对象外面黑的里面发红
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了