绿茶通用站群绿茶通用站群

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思解释(shì),爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思(sī)是(shì)因(yīn)为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意(yì)思及道(dào)理,爱屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ),爱屋及(jí)乌的下(xià)一(yī)句是什么意思,男人对女人说(shuō)爱屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋(wū)及(jí)乌的(de)意思是意(yì)思是因(yīn)为爱一个人(rén)而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌(wū)的(de)意思(sī)及近义(yì)词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū):因为爱一(yī)个人而(ér)连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  说(shuō)明一(yī)个人对另一个(gè)人(或事物)的关(guān)爱到了一种极(jí)度(dù)热衷的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句(jù);含(hán)褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞,物为同类(lèi),一切为上(shàng)天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一(yī)事物而(ér)兼及(jí)其它有关事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻(yù)爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到(dào)与他有关的人或(huò)物(wù)。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里非常愿意帮助,但(dàn)限于(yú)力(lì)量或(huò)条(tiáo)件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经(jīng)·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能(néng)打到马(mǎ)肚子(zi)上,比(bǐ)喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十(shí)五(wǔ)年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系(xì)的关联(lián)体如果(guǒ)有损失的话,就会(huì)联系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文(wén)是(shì)什么(me)

     如果我们喜欢(huān)上美(měi)剧(jù),就会爱(ài)屋(wū)及乌核者连(lián)带(dài)着英语这门(mén)语(yǔ)言也喜欢上。

  下面(miàn)是我给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英文是(shì)什么(me),供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教(jiào)材都提供这(zhè)样的译文,实在(zài)有(yǒu)点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深(shēn)粗塌(tā),连他房屋上的乌(wū)鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的(de)结(jié)果,所以原译(yì)完全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句(jù)名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋(wū)及(jí)乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不肯(kěn)接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受(shòu)生活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果(guǒ)你对圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风(fēng)中摇摆不定(dìng),相当于汉(hàn)语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的(de)人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗的形象(xiàng)来(lái)比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形容(róng)人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象具(jù)有(yǒu)较鲜(xiān)明(míng)的文化背景(jǐng).英(yīng)语民族(zú)大多(duō)信奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马神话的典故时(shí)常在其用(yòng)语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中)等.

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国>     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比喻(yù)形象,而应当用译语中能(néng)产生(shēng)相同(tóng)联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯(guàn),就不宜译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思英语是爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思是意思是因为爱(ài)一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思及道理,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ),爱屋(wū)及乌的下(xià)一句是什么意思(sī),男(nán)人对女人说爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英(yīng)语(yǔ)

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思(sī)是(shì)因为爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的(de)人或物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关(guān)心(xīn)到与他有关的人(rén)或物。

  说明一(yī)个(gè)人(rén)对另一个人(或(huò)事物)的(de)关爱到(dào)了一种极度(dù)热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分(fēn)句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切(qiè)为(wèi)上(shàng)天所赐。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱(ài)人(rén)和一切物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾(wú)同(tóng)胞(bāo),物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事(shì)物而兼及其(qí)它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一(yī)个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人(rén)或物(wù)。

  出(chū)自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心(xīn)里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条(tiáo)件的限制却(què)没有办法做到。

  出(chū)自(zì)《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫(mò)助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意(yì)思是指虽然鞭(biān)子(zi)很长,但总(zǒng)不能打到马肚子上(shàng),比喻距离太远而无能为(wèi)力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长,不及(jí)马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系的关联体如(rú)果有损(sǔn)失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦《吕(lǚ)氏春(chūn)秋(qiū)·必己(jǐ)》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人(rén)问珠(zhū)之所在(zài),曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的英文(wén)是什么(me)

     如果我们喜欢上(shàng)美(měi)剧,就(jiù)会爱(ài)屋(wū)及乌核(hé)者连带着英语(yǔ)这门语(yǔ)言(yán)也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大(dà)家(jiā)整理的爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么(me),供大(dà)家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教(jiào)材都提供这样的译文,实在(zài)有点误人子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法(fǎ)粗(cū)岩(yán)氏圆看似乎(hū)是“巧合(hé)”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)也觉得(dé)可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原(yuán)译完全(quán)是(shì)本(běn)末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国     难(nán)道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚(yàn)语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求别(bié)人爱(ài)屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的(de)英语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活(huó).

  爱屋及乌英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚(yàn)语感兴趣(qù),可以(yǐ)上这里:

     另外再(zài)补充(chōng)一些常用的相(xiāng)关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不要(yào)过早打(dǎ)如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相(xiāng)当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆(bǎi)不(bù)定,相当于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也(yě)常(cháng)以狗的形(xíng)象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文化背景.英语民(mín)族大多(duō)信奉(fèng)基督教,而(ér)且(qiě)受到希腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神话(huà)的典故(gù)时(shí)常在(zài)其用语(yǔ)中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律照搬原文的比(bǐ)喻形(xíng)象(xiàng),而应(yīng)当用译语(yǔ)中能产生相同联想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习(xí)惯,就(jiù)不宜译作(zuò)“胆小如兔(tù)”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国

评论

5+2=