绿茶通用站群绿茶通用站群

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 记录跟纪录,纪录与记录有何区别

  记录跟纪录(lù),纪录与记录有(yǒu)何(hé)区别是“记录”与“纪录(lù)”的区别是表达意思(sī)不同的。

  关于(yú)记(jì)录跟纪录,纪录与(yǔ)记录有何区(qū)别以(yǐ)及记录跟纪录(lù),记录与纪(jì)录区别,纪录与记录(lù)有何(hé)区别,记录和纪(jì)录哪个对,纪(jì)录与记录通用吗(ma)等问题,小编将为你(n文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释ǐ)整理以下知识:

记(jì)录跟纪(jì)录(lù),纪(jì)录与记(jì)录有何(hé)区(qū)别(bié)

  “记录”与“纪录”的区别是1、表达意思(sī)不(bù)同(tóng)。

  2、词(cí)性不同。

  1、表达意思不同(tóng):“记录(lù)”:指把所见、所闻、所思、所想(xiǎng)等(děng)通过一定(dìng)的手段保(bǎo)留(liú)下来,并(bìng)作为信息传递开去(qù)。

  “纪录”:指在一定时期、一定范围以内记(jì)载下来的最高成绩,如世界纪(jì)录(lù)文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释、吉尼斯世界纪录、钻石独播(bō)剧场(chǎng)收视(shì)纪录等纪录。

  2、词(cí)性不同:“记(jì)录(lù)”:通常用作动词,记录某事情。

  “纪录”:通常用(yòng)作名词。

  “记录”造句(jù):1、日历的每一篇(piān)都记录着(zhe)性命的开端或停止,时光的(de)每一秒都在咀(jǔ)嚼着胜利或失败。

  2、童年是一个日记本,里边(biān)记录着我儿时(shí)的每(měi)一(yī)天。

  3、随时记(jì)录想(xiǎng)到的灵感。

  “纪录”造句:1、800美元(yuán)大关,创新纪录(lù)。

  2、债(zhài)券发(fā)行去年刷新纪录(lù)。

  3、他创造了铅球的(de)新纪录。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=