秋以为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式判断(duàn)是倒装句中的状(zhuàng)语后置(zhì)句的。
关(guān)于秋以为期几十块钱的阿富汗玉是真的吗句式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式判断以及秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式主谓(wèi)宾,秋以(yǐ)为期句(jù)式判断,秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)及翻译,秋以为期句式结(jié)构等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式判断
倒装句中的状语(yǔ)后(hòu)置句。“秋(qiū)”是“以”的(de)宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期(qī)”。
将子无怒,秋以为(wèi)期:请你不要(yào)生怨气,以(yǐ)秋(qiū)天(tiān)为期(我等你(nǐ))。
氓的(de)词类(lèi)活用①其(黄)而(ér)陨:变黄(形容词作动词)
②(二(èr)三(sān))其(qí)德:经常改(gǎi)变(数词作动词(cí))
③(夙(sù))兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(名(míng)词(cí)作状语)
④三(sān)岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不(bù)专(zhuān)一,有二心(数词(cí)作(zuò)动(dòng)词)
氓节选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪(fěi)来(lái)贸丝,来即我谋(móu)。
送(sòng)子涉淇(qí),至于(yú)顿丘。
匪我愆期,子(zi)无良媒。
几十块钱的阿富汗玉是真的吗 将子无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨厚农(nóng)家小(xiǎo)伙子(zi),怀(huái)抱几十块钱的阿富汗玉是真的吗布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会(huì)谈婚事。
送郎送过淇水西,到(dào)了顿丘情(qíng)依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋(qiū)天到了来(lái)迎娶。
秋以为期(qī)是什么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
出自先秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无良(liáng)媒(méi)。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文(wén):并(bìng)非我要拖延(yán)约定(dìng)的(de)婚期而(ér)不肯嫁,是(shì)因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君(jūn)不要生气,秋天到了(le)来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣(yáo),以一个女(nǚ)子之(zhī)口,率真地述说了其(qí)情变(biàn)经(jīng)历和(hé)深(shēn)切体验,是一帧情爱画卷(juǎn)的(de)鲜活写喊盯照(zhào),也为(wèi)后人留下(xià)了当时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽(suī)以抒情(qíng)为主,所叙的故事也还(hái)不(bù)够完(wán)整细致,但它已将女(nǚ)主(zhǔ)人公的(de)遭(zāo)遇、命(mìng)运,比较真实地(dì)反映出来,抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的(de)议论大岁。
就这(zhè)些方面说,这(zhè)首诗已初步具备中国式(shì)的叙事诗的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 几十块钱的阿富汗玉是真的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了