无(wú)异于饮鸠止渴?饮鸠止(zhǐ)渴不符合使(shǐ)用资(zī)源(yuán)理念的。关于(yú)无(wú)异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě),饮(yǐn)鸠止渴(kě)能到达(dá)意图吗,饮鸠止渴告知咱们(men),饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不可取(qǔ),饮鸠止渴告(gào)知咱们的(de)道(dào)理等问题,农商网(wǎng)将(jiāng)为你收拾以下的(de)日子常识:
饮鸠止渴是寓言故(gù)事吗
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事的。
是(shì)的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自(zì)于希腊(là)《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中(zhōng),人们为(wèi)了(le)得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了。成果(guǒ)发现,鸡(jī)与其他(tā)鸡彻底相同。这个(gè)故事的涵义是贪(tān)心眼(yǎn)前的优点而不管长远利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由(y阴肖有哪几个生肖óu)此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合(hé)使用资源(yuán)理念。
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴会损坏(huài)鸡(jī)的繁衍,不(bù)利(lì)于可持续发展,因而不(bù)符合合(hé)理使用资(zī)源理念。
合(hé)理使用资源理念应该是物尽其用,是指根据不(bù)同资源的特色发挥(huī)其最大的使用价值。
饮鸠止渴(kě)指为(wèi)了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优点(diǎn)而不管长远利益。
该(gāi)成语为(wèi)连动式结构,含贬义,在(zài)句中一般作谓语、宾语、定语。
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词(cí) be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比(bǐ)较状语介词(cí)(than)+ 介词宾语(阴肖有哪几个生肖动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了