绿茶通用站群绿茶通用站群

值此之际是什么意思春节,值此 之际

值此之际是什么意思春节,值此 之际 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释(shì)是什(shén)么,音读训读的解(jiě)释是问什么(me)是音读?什么(me)是训读?答简单(dān)来(lái)说,每个汉字一般都会(huì)有(yǒu)两种读法,一种叫做“音读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音(yīn)读训读(值此之际是什么意思春节,值此 之际dú)的解释是什么,音读训读的(de)解释以及(jí)音读训读的解释是什么,音读训读(dú)的解(jiě)释和意(yì)思,音读训读的解(jiě)释,音读训读对照表,音读和(hé)训读(dú)是什么意思等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī值此之际是什么意思春节,值此 之际)识:

音读训读的解释是什(shén)么,音读训读(dú)的解释

  问(wèn)什么(me)是音(yīn)读?什么是(shì)训(xùn)读?答简(jiǎn)单来说,每个汉字一(yī)般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉(hàn)字(zì)的(de)读音,按照(zhào)这个汉字从中国(guó)传入日本的时(shí)候的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字传入的时代和(hé)来源地的(de)不(bù)同,大致可(kě)以分为“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几种。

  但(dàn)是,这些汉字的发音(yīn)和现(xiàn)代汉语中同一汉(hàn)字(zì)

  的发(fā)音已经有所不同了。

  “音读(dú)”的词汇多是汉语(yǔ)的固有(yǒu)词汇。

  “训读”是(shì)按(àn)照日本固有的语(yǔ)言

  来(lái)读这个汉字时的(de)读法。

  “训(xùn)读”的词汇多是表达日(rì)本固有事物(wù)的固有(yǒu)词(cí)汇(huì)等。

  有不少(shǎo)汉(hàn)字具(jù)有两

  种以上(shàng)的“音读”音(yīn)和(hé)“训(xùn)读(dú)”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读是什么意思?

  训读(dú)(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日(rì)文所(suǒ)用汉字(zì)的一种发(fā)音方式,是使用(yòng)该等汉(hàn)字之(zhī)日(rì)本固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字(zì)的形和(hé)义(yì),不采(cǎi)用汉语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即(jí)汉字在日语中(zhōng)按照日语对汉语的(de)译音读出来,叫音读同一个汉字在日语中可能有不止一(yī)种读法,是由(yóu)于其(qí)在(zài)不同时(shí)期(南北(běi)朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉(hàn)字的发(fā)音。

  每个汉(hàn)字一般都会(huì)有两(liǎng)种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字具有两(liǎng)种以上的“音(yīn)读”音和“训读(dú)”音。

  日语和(hé)韩语中的(de)训读

  1、日语

  在日(rì)语里,训读(训(xùn)読)是以(yǐ)日(rì)语(yǔ)固(gù)有(yǒu)的发音来读出汉(hàn)字(zì),与该汉字(zì)本身的好耐字音(吴(wú)音、汉(hàn)音、唐音等)有很(hěn)大的(de)不(bù)同。

  例:“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语

  一(yī)般认为现代“韩语(yǔ)不存在训读(dú)”。

  但近代以前(qián)曾有乡札(zhá)、吏读、口诀等类似(shì)日本万叶假名(míng)的(de)标记(jì)法存(cún)在,充分利值此之际是什么意思春节,值此 之际用(yòng)这些汉字(zì)的训读。

  使用(yòng)类似(shì)于和训(日本的训读)的(de)韩训。

  对某些(xiē)的汉字,这意味着相关“汉语传入以前的朝鲜的孝哪固有语(yǔ)”的韩训(xùn)。

  现如今(jīn)除了在语(yǔ)言学与语源论等进行讨论(lùn)以外(wài),日常言语已(yǐ)经不再使用。

  但(dàn)是(shì)“串”“钊”等为(wèi)例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下意思为“海角”,“钊”读作“”的情(qíng)况(kuàng)下意(yì)思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本来的(de)意思,这类的韩(hán)语类(lèi)似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 值此之际是什么意思春节,值此 之际

评论

5+2=