绿茶通用站群绿茶通用站群

大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃

大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译是“而智勇多(duō)困于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反而(ér)常被所溺(nì)爱的人或(huò)事(shì)困扰的。

  关(guān)于祸患常积于(yú)忽微而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译以及祸患常积于(yú)忽微而(ér大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃)智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸患常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译的而,而智勇多困于所溺(nì)是什么意(yì)思等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃

祸患常积于(yú)忽微而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积(jī)于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译(yì)

  “而智勇多困于(yú)所溺(nì)”的翻译(yì):聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人(rén)或事困扰。

  出自(zì)《五代(dài)史伶官传序(xù)》:“故方(fāng)其盛也,举天下之(zhī)豪杰莫能与(yǔ)之争(zhēng);

  及其衰(shuāi)也,数十(shí)伶人困之,而(ér)身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺,岂独伶人也哉!作(zuò)《伶官(guān)传》。

  ”译文:因此(cǐ),当(dāng)庄宗(zōng)强盛(shèng)的时候,普(pǔ)天下的(de)豪杰(jié),都不(bù)能跟(gēn)他(tā)抗争;

  等到他衰败的(de)时候,几十个伶人围(wéi)困他,就自己丧命(mìng),国(guó)家灭亡,被(bèi)天下人讥笑。

  可见祸(huò)患常常是由微小的事情积累而成(chéng)的(de),聪明(míng)勇敢的人反而常被所(suǒ)溺(nì)爱的人或事(shì)困扰,难(nán)道只有宠爱伶人才会这(zhè)样吗?于(yú)是作《伶(líng)官传》。

  《五代史伶官传序(xù)》是宋(sòng)代文学家欧阳修创作的一篇史论(lùn)。

  此文通过对(duì)五代(dài)时期的后唐盛衰(shuāi)过(guò)程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫(yù)可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论(lùn),说明国家兴(xīng)衰败亡(wáng)不由天命而取决于“人事(shì)”,借以告诫当时北宋王(wáng)朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防(fáng)微杜渐,力戒(jiè)骄侈纵(zòng)欲。

  文(wén)章开门见山,提出全(quán)文(wén)主旨:盛衰之理(lǐ),决定于人(rén)事。

  然后(hòu)便从“人事”下笔,叙述庄宗(zōng)由盛(shèng)转(zhuǎn)衰(shuāi)、骤兴(xīng)骤亡的(de)过(guò)程,以史实具体论证主旨(zhǐ)。

  具体写(xiě)法上(shàng),采(cǎi)用先扬后抑(yì)和对比论证的方法(fǎ),先极赞庄宗成功时意气(qì)之盛,再叹其(qí)失败(bài)时形势(shì)之(zhī)衰,兴与亡(wáng)、盛与衰前后对照,强烈(liè)感(gǎn)人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字,夹(jiā)叙(xù)夹议,史论结(jié)合,笔带(dài)感慨(kǎi),语(yǔ)调顿挫多姿,感(gǎn)染(rǎn)力很强,成为(wèi)历来(lái)传诵的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 大闸蟹几月份开始上市,大闸蟹几月份最好吃

评论

5+2=