绿茶通用站群绿茶通用站群

稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊

稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释拼音是范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释电子(zi)读,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释拼音,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文阅读答案等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释拼音

  范(fàn)宜,又名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东(dōng)北(běi))人,东(dōng)晋(jìn)名儒。

  博综群(qún)书,徵并(bìng)不就。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范(fàn)读书(shū)亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜(yí)劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误(wù)伤(shāng)指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发(fā)肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉(lián)约(yuē),韩(hán)豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹,复不受(shòu)。

  如是(shì)减(jiǎn)半(bàn),减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始(shǐ)妇(fù)无(wú)裈也?”范笑而受之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范(fàn)宣年八岁译(yì)文

  范宣(xuān)八岁的时(shí)候,有一(yī)次在后园挖(wā)菜(cài),不小心(xīn)伤(shāng)了手(shǒu)指,大声哭起来。

  有人听(tīng)到了,关切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身(shēn)体(tǐ)发肤是父母给的(de),不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一(yī)次(cì),韩豫章送给(gěi)他一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;

  减去(qù)五(wǔ)十(shí)匹,还是(shì)不接受。

  这(zhè)样一半(bàn)一半的减下(xià)去,减了又减(jiǎn),最(zuì)后减(jiǎn)到了一匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后(hòu)来,韩(hán)豫章和范宣(xuān)同坐一辆(liàng)车,在车(chē)上撕了两丈绢(juàn)送(sòng)给范宣(xuān),说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下(xià)了绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读题(tí)题目(mù)

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划(huà)分(fēn)朗读(dú)节(jié)奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一(yī)匹(pǐ)( )

  3:用自己(jǐ)的话说说“韩后与(yǔ)范同载(zài),就(jiù)车中裂(liè)二丈(zhàng)与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身上(shàng)有(yǒu)哪(nǎ)些(xiē)美好德(dé)行(xíng)值得我们发(fā)扬光(guāng)大(dà)(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗(yí)绢百匹,不受

  2:手指此(cǐ),这终于

  3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于父母,伤(shāng)了自(zì)己的就等(děng)于伤了父母,范宣(xuān)不(bù)敢伤害父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之(zhī)所急;品行高尚,清(qīng)廉俭省;严格要求自己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什(shén)么?赏析有没有?好的(de)追加分!!急用,速(sù)度回答(dá)啊..

  翻译如(rú)下:范宣(xuān)八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无意中伤(shāng)了(le)手指(zhǐ)。

  就大哭起来。

  别(bié)人(rén)问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品行(xíng)高(gāo)洁(jié),为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余(yú),他不肯收下(xià);减到五十匹,还是不(bù)接(jiē)受;这样一路减(jiǎn)半,终(zhōng)于减(jiǎn)至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来(lái)韩康(kāng)伯邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐(zuò)车,在(zài)车上撕了(le)两(liǎng)丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下(xià)了(le)。

  加点字请注明,然后帮你(nǐ)解释~

  范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音是(shì)范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关(guān)于范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)以及范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释电(diàn)子读,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音(yīn),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年八岁文言文阅读答案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒。

  博(bó)综(zōng)群(qún)书,徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读(dú)书亦读书(shū),范抄书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以(yǐ)为无(wú)用(yòng),不宜(yí)劳思于此(cǐ)。

《范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁》

  范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非(fēi)为痛身体发肤(fū)不敢毁(huǐ)伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗(yí)绢(juàn)百匹,不受(shòu);

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减(jiǎn)之又减,遂(suì)至一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩后与范同(tóng)载,就车中裂二(èr)丈与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。

  注(zhù)释

  范(fàn)宣(xuān):字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子(zi)

范宣年八岁译文

  范(fàn)宣八(bā)岁的时候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了(le)手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤(shāng),想到(dào)这里才哭(kū)的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活(huó)节俭。

  又稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊一次(cì),韩(hán)豫章送给他(tā)一百匹绢(juàn),他不(bù)肯接受;

  减(jiǎn)去五十匹,还是不接受。

  这样(yàng)一半(bàn)一半的减下去(qù),减了又减,最后减到了一匹,他始终没(méi)有接(jiē)受。

  后来,韩(hán)豫章(zhāng)和范(fàn)宣(xuān)同坐一辆(liàng)车,在(zài)车(chē)上撕了两丈绢送(sòng)给(gěi)范宣,说(shuō):“一个人(ré稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊n)难道(dào)可以让老婆(pó)没有裤子穿吗(ma)?”范(fàn)宣这(zhè)才笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子(zi)划分朗读节奏(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不受

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指(zhǐ)( 稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊)(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈与(yǔ)范”的(de)意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤的(de)手指,大声啼(tí)哭(kū),是(shì)因为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的(de)身上(shàng)有哪些美好德行值得我们发扬光大(dà)(2分(fēn))

  阅(yuè)读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此(cǐ),这(zhè)终于

  3:后(hòu)来,韩(hán)康伯邀(yāo)范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤(shāng)了自(zì)己的就等于伤了(le)父(fù)母,范宣(xuān)不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想(xiǎng),急父(fù)母之所急(jí);品(pǐn)行高尚,清廉(lián)俭省;严格要(yào)求(qiú)自己,温和、善良。

《范宣年(nián)八岁》的翻译与(yǔ)加点字(zì)是什么(me)?赏析有没有(yǒu)?好(hǎo)的追加分!!急用,速度(dù)回答啊(a)..

  翻译(yì)如(rú)下:范宣八岁(suì)那(nà)年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无(wú)意中伤(shāng)了手指。

  就(jiù)大哭起(qǐ)来。

  别(bié)人问道:“很(hěn)痛吗?”他(tā)回答说:“不是(shì)为痛(tòng),身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下;减到五(wǔ)十匹,还是不接受;这样一路减半(bàn),终于减至一匹,他到底还是不肯接受(shòu)。

  后(hòu)来(lái)韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑(xiào)着(zhe)把绢收(shōu)下了。

  加点字请注明(míng),然后(hòu)帮你解(jiě)释(shì)~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊

评论

5+2=