绿茶通用站群绿茶通用站群

宝马和特斯拉哪个档次高

宝马和特斯拉哪个档次高 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗(luó)隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其(qí)去妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣食(shí)以活(huó)之,亦仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之志,何尝不(bù)言通达后以匡国(guó)致(zhì)君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又(yòu)安(ān)可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的(de)前(qián)妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居(jū)住,分(fēn)衣(yī)服(fú)食物让她生存(cún),这也是仁爱之(zhī)人(rén)的(de)心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣(chén)的(de)志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅助国君(jūn)作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了(le),买(mǎi)臣果然(rán)官运亨通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下(xià)没有处(chù)理(lǐ)的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他(tā)只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢(yì)而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是(shì)为(wèi)人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君(jūn),使其成为圣(shèng)明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和(hé)七年(nián)),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进(jìn)士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自(zì)编其文为(wèi)《谗(chán)书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了(le)十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九(jiǔ)华(huá)山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文(wén)及翻译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到他的前(qián)妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做(zuò)房子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她活命。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷(yé)做家务(wù)事(shì),有些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老爷表达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得志后,要(yào)以(yǐ)匡正国家(jiā),使君圣(shèng)明为(wèi)己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵位(wèi)并且任用他,让(ràng)他穿(chuān)着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且(qiě)白(bái)天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前(qián)所(suǒ)说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听(tīng)说(shuō)了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大(dà)事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安民的事)却(què)没(méi)有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻(qī)和前妻的(de)后(hòu)夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图(tú)享受,不(bù)思匡国安民了(le)。

  越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关(guān)于越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言(yán)原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏宝马和特斯拉哪个档次高(shǎng)辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前(qián)妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺(cì)之意,具有强烈(liè)的批(pī)判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己(jǐ)任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无(wú)事(shì)使之然耶(yé)?岂急(jí)于(yú)富(fù)贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨(hèn)他(tā)的前妻,建房子(zi)让她(tā)居(jū)住,分衣(yī)服食物(wù)让她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊!宝马和特斯拉哪个档次高

  一天,前(qián)妻对(duì)朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说的话(huà),了(le)无声息再(zài)也听不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的(de)没有发(fā)现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春(chūn)秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年(nián)了(le)。

  通达(dá):做高(gāo)官(guān)。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应进士(shì)试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续(xù)考(kǎo)了几年(nián),总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避乱隐居(jū)九华(huá)山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代(dài)后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译(yì)如下(xià):

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子(zi))为(wèi)老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志(zhì)后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救(jiù)济人民为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离开老爷左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了(le)。

  可是(shì)他从(cóng)前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却(què)没(méi)有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年(nián)轻时(shí)家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路上(shàng)见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住(zhù)在(zài)园(yuán)中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这(zhè)个故事是(shì)用来(lái)赞(zàn)美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在(zài)本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 宝马和特斯拉哪个档次高

评论

5+2=