绿茶通用站群绿茶通用站群

成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份

成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语(yǔ)是爱屋及乌的意(yì)思是意思(sī)是因(yīn)为(wèi)爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)的(de)。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ),爱屋及(jí)乌的下一(yī)句是什么意思,男人对女人说爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连(lián)带地关心(xīn)到与(yǔ)他有关(guān)的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另(lìng)一(yī)个人(或事物)的(de)关爱到了(le)一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为同(tóng)胞,物为同类,一(yī)切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人(rén)和一切(qiè)物类。

  出自宋(sòng)·张载(zài)《西铭(míng)》:“民吾(wú)同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼及(jí)其(qí)它有关事物。

  出(chū)自清(qīng)邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带地关心到与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里非常愿(yuàn)意帮助,但限(xiàn)于(yú)力量或条件(jiàn)的限制却没有办(bàn)法做(zuò)到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指虽(suī)然鞭子很(hěn)长,但总不(bù)能打到马肚(dù)子上,比(bǐ)喻距离太远而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比喻跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如(rú)果有损失的话,就会联系(xì)到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦(wéi)《吕氏春秋·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓(huán)司马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸(huò)福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么

     成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱(ài)屋(wū)及乌核(hé)者连带(dài)着英语这(zhè)门语(yǔ)言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的(de)爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译(yì)教材都提供这样的(de)译文(wén),实在有点误(wù)人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧合(hé)”,实际上具体(tǐ)含(hán)义(yì)很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢我的(一(yī)切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结果,所以原(yuán)译完全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我(wǒ)们的英(yīng)语角, 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类(lèi)似的(de)谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一些常(cháng)用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英(yīng)语习语(yǔ)中,也(yě)常以(yǐ)狗的形象(xiàng)来(lái)比喻人的(de)行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容(róng)人“病(bìng)得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻(yù)中的(de)形(xíng)象(xiàng)具(jù)有(yǒu)较鲜(xiān)明的(de)文(wén)化背景.英语民(mín)族大多信(xìn)奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言的(de)影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话(huà)的典故(gù)时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看不中用(yòng);金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千(qiān)篇一律(lǜ)照搬原文的比喻(yù)形象(xiàng),而(ér)应(yīng)当用译语中能产生(shēng)相同联(lián)想的比喻形(xíng)象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习(xí)惯,就不(bù)宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译(yì)作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思英语(yǔ)是爱屋(wū)及乌的(de)意思(sī)是意思(sī)是因(yīn)为爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思英语以及爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思及(jí)道理,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英语,爱屋及乌的下(xià)一句是什么意思,男人对(duì)女人说爱屋及乌是什么意思等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意(yì)思是(shì)意思是因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人(rén)而连带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来(lái)分(fēn)享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋及乌(wū)的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到与他有关的人或(huò)物。

  说(shuō)明一个人对(duì)另一个人(或事物(wù))的关爱到(dào)了(le)一(yī)种极度热(rè)衷的程(chéng)度。

  及(jí),达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为同胞(bāo),物为同类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类(lèi)。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾(wú)同胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而(ér)兼及其(qí)它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关(guān)心到与他(tā)有关的人或物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里(lǐ)非常(cháng)愿意帮助,但限于力量或条(tiáo)件的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思(sī)是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能(néng)打到马肚(dù)子上,比喻距离太远而无能为力(lì)。

  出(chū)自(zì)《左传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关联体如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝珠(zhū),抵罪出亡,王(wáng)使人(rén)问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什(shén)么(me)

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋(wū)及乌核(hé)者连带着英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家(jiā)整理的爱屋及乌的(de)英文是什(shén)么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教(jiào)材都提供(gōng)这(zhè)样的译文,实(shí)在(zài)有点(diǎn)误(wù)人子(zi)弟.英(yīng)语和汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切(qiè),包括(kuò)我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之鸟(niǎo)”,即(jí)“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的(de)乌鸦(yā)也觉(jué)得(dé)可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某(mǒu)个(gè)人)”的(de)结果,所以原译完全是(shì)本末(mò)倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听(tīng)说过“爱(ài)屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日(rì)常经验的结(jié)晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱(ài)屋及(jí)乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请安妮(nī),玛丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱(ài)屋及乌), 加入我们(men)的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌(wū)英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及(jí)乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣经(jīng)里类似的谚语感(gǎn)兴趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一些常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉(hàn)语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗的形象来比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学(xué)不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的(de)文化(huà)背景.英语民族大多信(xìn)奉基(jī)督教,而且(qiě)受到希腊、拉丁(dīng)古典语言的(de)影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神(shén)话的(de)典(diǎn)故时常在(zài)其用(yòng)语中出(chū)现成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中(zhōng)看不(bù)中用(yòng);金玉(yù)其外,败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文(wén)的比喻形象,而(ér)应当(dāng)用译语中(zhōng)能(néng)产生相(xiāng)同(tóng)联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一(yī)样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 成玉元君的身世是什么,成玉元君是什么身份

评论

5+2=