绿茶通用站群绿茶通用站群

压在玻璃窗边c,在窗户边c

压在玻璃窗边c,在窗户边c 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释是什么(me),音读(dú)训读的(de)解(jiě)释是问什么是音读(dú)?什(shén)么是(shì)训读?答简单来(lái)说,每(měi)个汉字一般(bān)都会有两种读法(fǎ),一种叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训(xùn)读(dú)的解(jiě)释(shì)是什么,音读训读的解释以(yǐ)及音读训读(dú)的解释是什么(me),音读训读的解释和意思,音读训读的解释(shì),音读(dú)训读对照表,音读(dú)和训读是什么(me)意(yì)思等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

音读训读的解释是什么,音读训读的解释(shì)

  问什么是音读?什么是训读?答(dá)简单(dān)来说,每(měi)个汉(hàn)字(zì)一(yī)般都会有两种读法,一种叫做(zuò)“音(yīn)读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿(fǎng)汉字的读音(yīn),按照这个汉字从(cóng)中国传(chuán)入日本的时候(hòu)的读音

  来发音。

  根据汉字传(chuán)入的时代(dài)和来源地(dì)的不同,大致可(kě)以分(fēn)为“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴音”等几种。

  但是(shì),这些(xiē)汉字的发音和现代汉语中同一(yī)汉字

  的(de)发音已经有所不同了(le)。

  “音读”的词汇多是(shì)汉(hàn)语的固有词汇。

  “训读”是按照日本固有的语言

  来读这个汉字时的读法(fǎ)。

  “训读”的词(cí)汇多是表达日本固(gù)有事物的固(gù)有词汇等。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字(zì)具有两(liǎng)

  种以上的(de)“音读”音和(hé)“训读(dú)”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是(shì)什么意思?

  训读(日(rì)语:训読(dú压在玻璃窗边c,在窗户边c)み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种发音方式,是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。

  所以训读(dú)只借用汉字的形(xíng)和义(yì),不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按照日语(yǔ)对汉语的译音读(dú)出来(lái),叫(jiào)音读同一个(gè)汉字在日语中可能有(yǒu)不止一种读法,是由于其(qí)在不(bù)同时期(南北朝(cháo)、隋唐、宋等(děng))吸收了(le)当时汉字的发音。

  每个汉(hàn)字(zì)一般都会有两(liǎng)种读(d压在玻璃窗边c,在窗户边cú)法,一(yī)种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字具有两(liǎng)种(zhǒng)以上的“音读(dú)”音和(hé)“训(xùn)读”音。

  日语(yǔ)和韩语中压在玻璃窗边c,在窗户边c的训读

  1、日(rì)语

  在日语(yǔ)里(lǐ),训读(训読)是(shì)以日(rì)语固有(yǒu)的发音来读出汉字(zì),与该汉字本身的好耐字(zì)音(吴音、汉音、唐音等)有很(hěn)大的(de)不同。

  例(lì):“金(jīn)”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固有之说(shuō)法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一(yī)般认(rèn)为(wèi)现(xiàn)代(dài)“韩语(yǔ)不(bù)存在训(xùn)读”。

  但近(jìn)代以前曾(céng)有(yǒu)乡札、吏读(dú)、口(kǒu)诀等类(lèi)似日本万(wàn)叶假名的标记(jì)法存在,充分利用这些汉字的训读(dú)。

  使(shǐ)用类似于和训(日本的训读)的(de)韩训。

  对某(mǒu)些(xiē)的汉字,这意味着相(xiāng)关“汉语(yǔ)传入(rù)以(yǐ)前的朝鲜的(de)孝哪固有语(yǔ)”的(de)韩训。

  现如今除(chú)了在语言(yán)学(xué)与语源论(lùn)等(děng)进行讨论以外,日常言语已经(jīng)不再使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等为例外存在(zài)的训读。

  “串”读作(zuò)“”的情(qíng)况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使用本来的(de)意思,这类的(de)韩语类似于日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 压在玻璃窗边c,在窗户边c

评论

5+2=