绿茶通用站群绿茶通用站群

大学老师最怕什么部门举报

大学老师最怕什么部门举报 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么(me)读,王于兴师(shī),修我矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等问题,小编将为你整理以下知识:

王于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

大学老师最怕什么部门举报>  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在(zài)一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ大学老师最怕什么部门举报)同穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代(dài)第一部(bù)诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的战歌(gē),表(biǎo)现了秦国军民团结(jié)互(hù)助、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观精神(shén)。

  全(quán)诗(shī)风(fēng)格矫健爽(shuǎng)朗(lǎng),采用(yòng)了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)的英(yīng)雄主义气(qì)概和爱国主义(yì)精(jīng)神。

王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo),与子同仇(chóu)是什(shén)么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无(wú)衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕大学老师最怕什么部门举报行!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙(qún)。

  君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛(fēn)。

  按(àn)其内容,当是(shì)一首(shǒu)战歌。

  全诗(shī)表现了秦国(guó)军(jūn)民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而(ér)爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握(wò)运人爱(ài)国(guó)主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也就(jiù)是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁(lǔ)定公四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包(bāo)胥到(dào)秦(qín)国求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用了重叠(dié)复沓的(de)形式颤梁。

  每一章句数(shù)、字(zì)数相(xiāng)等,但结(jié)构的相同并不意(yì)味简单(dān)的、机械的(de)重复(fù),而是不断(duàn)递进,有(yǒu)所(suǒ)发(fā)展的。

  如(rú)首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方(fāng)面(miàn)的,说的是他们有(yǒu)共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是(shì)行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表(biǎo)明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前(qián)线共同(tóng)杀敌了(le)。

  参考资料来源:百度(dù)百科-国风·秦(qín)风·无(wú)衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 大学老师最怕什么部门举报

评论

5+2=