关于(yú)秋以为期(qī)句(jù)式特点,秋(qiū)以为期句式判断以及秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为(wèi)期句(jù)式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为期(qī)句式结构等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
秋以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断
倒(dào)装句中的(de)状语(yǔ)后置句。<忠孝仁义礼智信24个字顺序,忠孝仁义礼智信24个字的含义p> “秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。将子(zi)无怒,秋(qiū)以(yǐ)为期:请(qǐng)你不要生怨气,以秋(qiū)天为期(我(wǒ)等你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常(cháng)改变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三(sān)岁食(贫):贫困的(de)生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇,至(zhì)于(yú)顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是(shì)真换(huàn)丝,找个机会谈婚事。
送(sòng)郎送(sòng)过(guò)淇水西(xī),到(dào)了顿(dùn)丘情依依。
不(bù)是(shì)我(wǒ)愿误佳期(qī),你无媒人(rén)失礼仪。
望郎休要发脾(pí)气(qì),秋天到(dào)了来(lái)迎(yíng)娶。
秋以为期是(shì)什么句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦佚名《诗经(jīng)·卫风(fēng)·氓(máng)》:“匪我愆期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文(wén):并非我(wǒ)要拖延约定(dìng)的(de)婚期而不肯嫁(jià),是因为你没有找好媒人(rén)。
请郎君不要生气,秋天到(dào)了来迎(yíng)娶(qǔ)。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上古(gǔ)民间歌谣(yáo),以一个(gè)女子之(zhī)口,率真地(dì)述说了其情变经历和(hé)深(shēn)切体验,是一帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊盯照,也为(w忠孝仁义礼智信24个字顺序,忠孝仁义礼智信24个字的含义èi)后(hòu)人留下了当时风俗(sú)民情的宝贵(guì)资料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故(gù)事(shì)也还不(bù)够(gòu)完整细致,但它(tā)已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为(wèi)一体,时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹式的议论大岁(suì)。
就这些方面(miàn)说(shuō),这首诗已初(chū)步具备(bèi)中国式的叙事(shì)诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 忠孝仁义礼智信24个字顺序,忠孝仁义礼智信24个字的含义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了