绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

  妥帖还是(shì)妥(tuǒ)贴,妥(tuǒ)帖(tiē)和(hé)妥帖(tiē)哪个正确(què)是(shì)两(liǎng)个词语都对的。

  关于(yú)妥帖还是妥(tuǒ)贴,妥帖和妥(tuǒ)帖哪(nǎ)个(gè)正(zhèng)确以及妥帖还是妥贴,妥贴与妥帖的意思,妥(tuǒ)帖和妥帖哪个正确,妥帖和妥帖都是正确的(de)吗(ma),妥帖(tiē)和妥贴读音等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

妥帖还(hái)是妥贴(tiē),妥帖和妥帖哪个正确(què)

  两(liǎng)个词(cí)语都(dōu)对。

  两者有区别如下:

  一、释(shì)义不同

  1、妥(tuǒ)帖(tiē):恰当;

  十分合适。

  2、妥贴:令人(rén)满意地。

  二、出处不同

  1、妥帖

  出处(chù):宋 梅(méi)尧臣 《次(cì)韵和(hé)长吉上(shàng)人(rén)淮甸相(xiāng)遇》:“文字皆妥贴,业术无倾敧(jī)。

  ”

  译文:文字都妥当,精于(yú)学(xué)术没(méi)有倾向于哪一边(biān)。

  2、妥贴

  出处(chù):晋(jìn) 陆机 《文(wén)赋》:“或妥贴而易施,或岨峿而(ér)不安(ān)。

  ”

  译文(wén):有(yǒu)的因为(wèi)适合而容易使用,或者是因为自私而不安。

  扩展资料

  一、妥(tuǒ)帖近义词(cí)

  恰当(dāng)[ qià dàng ]

  合适;

  妥当:这篇文章里有些字眼儿用(yòng)得(dé)不恰当。

  事(shì)情处理得(dé)很恰当(dāng)。

<杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译p>  二、妥贴近义词(cí)

  妥善[ tuǒ shàn ]

  妥当完善:妥(tuǒ)善安置(zhì)。

  事情(杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译qíng)处理(lǐ)得非常妥善。

妥帖和妥(tuǒ)帖哪(nǎ)个正确(què)词(cí)形?

  正确词语(yǔ):妥(tuǒ)帖(tiē)

  读音:tuǒ tiē 

  意思:

  1、十(shí)分合适,恰当(dāng);令人(rén)满意地。

  引证:朱自清(qīng)《背影》:“但(dàn)他终(zhōng)于不放心(xīn),怕茶(chá)房(fáng)不妥贴。

  ”

  2、齐(qí)备,停(tíng)当。

  引证(zhèng):鲁(lǔ)迅《而已集·再谈香港》:“十(shí)箱(xiāng)书收拾妥帖,至少要五点(diǎn)钟。

  ”

近义词(cí)

  恰当:qià dàng

  意思:

  1、正好;适逢(féng)。

  引证:周立波《山乡巨变》上(shàng)二三:“这正是她眼返纯(chún)前急切需要的经验,她感(gǎn)激(jī)他对自己的工作(zuò)谈或的息息相(xiāng)关的(de)恰(qià)当其时的关怀。

  ”

  2、合适,妥当。

  引证:闻一(yī)多(duō)《神话与诗(shī)·龙凤》:“因(yīn)之把龙(lóng)凤当作含世伍我们(men)民族发祥和文(wén)化肇(zhào)端的象征,可说是再恰当没有了。

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=