岂汝先人志邪(xié)的翻(fān)译(yì)是什么(me),岂汝(rǔ)先人志邪(xié)的翻译英文是岂汝先人志邪(xié)意思是这难道是你死(sǐ)去(qù)的(de)苏州是几线城市呢父亲的心意吗的(de)。
关于(yú)岂(qǐ)汝先人志邪的翻(fān)译(yì)是什(shén)么,岂汝先(xiān)人志邪的翻译英文以及岂汝先人志(zhì)邪的翻译是什(shén)么,岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪的翻译现(xiàn)代文,岂汝先人志邪的(de)翻译英文,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译(yì)的岂(qǐ)是什(shén)么意思,岂(qǐ)汝先人志邪的翻(fān)译(yì)的岂等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪(xié)的翻译(yì)英文
岂汝先人志邪意思是这(zhè)难道是(shì)你死(sǐ)去的父亲的心意吗。
此句出(chū)自(zì)文言文《碎金鱼》:“汝父教汝以(yǐ)忠孝辅国家,今(jīn)汝不务行(xíng)仁化而专(zhuān)一(yī)夫之伎,岂汝先人志(zhì)邪?”《碎金(jīn)鱼》出自《宋史》,讲(jiǎng)述了(le)宋代陈尧咨驻守荆南的故事。
《宋史》是二十四史之一,收录于(yú)《四库全书》。
于元末至正三(sān)年(1343年)由丞(chéng)相脱脱(tuō)和阿鲁图先后主持(chí)修撰。
岂汝先人志(zhì)邪(xié)的(de)翻(fān)译是什么?
岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪意思难(nán)道是你死去的父亲的心意吗。
出自《碎金鱼》一文,作者是脱脱,阿鲁(lǔ)图。
全(quán)文:陈尧(yáo)咨善射(shè),百发百中,世(shì)以为神(shén),常(cháng)自(zì)号曰“小(xiǎo)由基(jī)”。
及守荆南(nán)回(huí),其母冯夫(fū)人问:“汝(rǔ)典郡(jùn)有何异政?”尧咨云:“荆(jīng)南(nán)当要(yào)冲,日有(yǒu)宴集(jí),尧(yáo苏州是几线城市呢)咨每以弓矢为乐,坐(zuò)客罔不叹服。
”母曰:“汝(rǔ)父教汝以忠孝辅国家,今汝不(bù)务行仁(rén)化而专(zhuān)一夫之伎,岂(qǐ)汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼。
译文:陈(chén)晓咨擅长(zhǎng)于射箭,百发百(bǎi)中,世(shì)人把他(tā)当作神射手,(并态芹陈晓(xiǎo)咨)常闭悉(xī)常(cháng)自称为“小由基”。
等到驻守荆南(nán)回到家中(zhōng),他的母亲冯(féng)夫人问(wèn)他:“你(nǐ)掌管(guǎn)郡务有什么新政?“陈晓咨说:“荆(jīng)南位(wèi)处要冲,白天有宴(yàn)会,每(měi)次我用射箭来取乐,绝(jué)毕(bì)在坐的(de)人没有(yǒu)不叹服的。
”
他的母亲说(shuō):“你的(de)父(fù)亲教你要以忠孝来报效国家(jiā),而(ér)今你不致于施行仁化之政(zhèng)却专注于个人的射箭技艺,难道(dào)是你(nǐ)死去的父亲的心意吗?”。
用棒子打他(tā),摔碎了他(tā)的金鱼配饰(shì)。
故事人(rén)物(wù)简介
陈(chén)尧咨,宋真宗咸(xián)平三年(1000)庚子科状元(yuán)。
其兄陈尧叟,为宋太(tài)宗端拱二(èr)年(989年)状(zhuàng)元。
两人为(wèi)中国科举史(shǐ)上(shàng)的兄弟(dì)状元,倍受世人称颂。
陈尧(yáo)咨工书法,尤善隶书。
其射技超群,曾(céng)以(yǐ)钱币为(wèi)的(de),一箭(jiàn)穿孔而过。
陈(chén)尧(yáo)咨卒后(hòu),朝廷加赠他太尉(wèi)官衔,赐谥号(hào)"康肃"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了