绿茶通用站群绿茶通用站群

拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些

拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义(yì)以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的(de)翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是(shì)的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得(dé)已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地(dì),都是(shì)形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送(sòng)给别人(rén)。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却(què)。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打退(tuì) 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取(qǔ)自下(xià)策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不(bù)是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不(bù)好,弊(bì)端在于(yú)用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国(guó)一个(gè)接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国(guó)所得到(dào)的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就(jiù)是这样(yàng)子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国(guó),就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的(de)谋略,能(néng)够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国(guó)逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的(de)发展,军事实力超(拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史(shǐ),而是(shì)借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分(fēn)析(xī)这篇(piān)文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地(dì)体(tǐ)现了论(lùn)证(zhèng)的(de)一般方法和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失(shī)对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含(hán)着(zhe)作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服(fú)人(rén),而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而(ér)且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量(liàng)和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)词(cí),苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》提(tí)出并(bìng)论证(zhèng)了六(liù)国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治(zhì)者(zhě)要吸(xī)取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书(shū),为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命(mìng)运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

 拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些 以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省(shěng)略(lüè)句(jù):举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的(de)句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或情况发(fā)生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家而(ér)灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既(jì)然(rán)这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步(bù),道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是(shì)因(yīn)为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭(jié),国(guó)势(shì)孤(gū)立(lì)危(wēi)急,战败(bài)了而亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国(guó)被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了(le)先进(jìn)的生产关系(xì),经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军事(shì)实力超(chāo)过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了(le)当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言(yán)之成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历(lì)史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一(yī)般(bān)方法(fǎ)和规(guī)则,堪(kān)称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从(cóng)正面加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一(yī)步(bù)申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù)……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 拿破仑法典的意义和基本原则是什么,拿破仑法典的意义和基本原则有哪些

评论

5+2=