绿茶通用站群绿茶通用站群

一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者

一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者 英语励志美文短篇100字初中生,英语励志美文短篇100字初中带翻译

  英语励志美文短篇100字初(chū)中生,英语励志(zhì)美文短篇100字初中(zhōng)带(dài)翻译是Where there is a will, there is a way.有志(zhì)者事竟成的。

  关于英(yīng)语(yǔ)励志美文短篇100字初中生(shēng),英(yīng)语励志美文短(duǎn)篇100字初中带翻译以(yǐ)及(jí)英语(yǔ)励志美文短篇(piān)100字初中生,英语励志美(měi)文短篇(piān)100字初中版(bǎn),英语励志美(měi)文短篇100字初中带翻译(yì),英(yīng)语励志(zhì)美文短篇60字初中,英(yīng)语励(lì)志(zhì)美文精选文章初(chū)中(zhōng)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

英语励志美文短(duǎn)篇100字初中生(shēng),英语励(lì)志美文(wén)短篇(piān)100字初(chū)中带翻译

  Where there is a will, there is a way.有志(zhì)者事(shì)竟(jìng)成。

  接下来分(fēn)享初中英语励志(zhì)美文短篇,供参(cān)考。

英语励志美文

  I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd. I am a lion and I refuse to talk, to walk, to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.

  I will never consider defeat and I will remove from my vocabulary such words and phrases as quit, cannot, unable, impossible, out of the question, improbable, failure, unworkable, hopeless, and retreat; for they are the words of fools. I will avoid despair but if this disease of the mind should infect me then I will work on in despair. I will toil and I will endure. I will ignore the obstacles at my feet and keep mine eyes on the goals above my head, for I know that where dry desert ends, green grass grows.

  I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good. I will persist with knowledge that each failure to sell will increase my chance for success at the next attempt. Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea. Each frown I meet only prepares me for the smile to come. Each misfortune I encounter will carry in it the seed of tomorrow's good luck. I must have the night to appreciate the day. I must fail often to succeed only once.

  我不是为(wèi)了失败才来到这个(gè)世界(jiè)上的,我(wǒ)的血管里也(yě)没有失败的血液(yè)在流动(dòng)。

  我不是任人鞭打的羔羊,我(wǒ)是猛狮,不与(yǔ)羊群为伍(wǔ)。

  我不想听失(shī)意者(zhě)的哭(kū)泣,抱(bào)怨者(zhě)的牢(láo)骚,这是(shì)羊群(qún)中的瘟疫,我不能被它传染(rǎn)。

  失(shī)败者的屠宰场不是我命运的(de)归(guī)宿。

  我绝不考虑失败(bài),我的字(zì)典(diǎn)里不再有放弃,不可能(néng)、办不(bù)到、没法子、成(chéng)问题、失败,行不通(tōng)、没希望(wàng)、退缩…这类愚蠢的字眼。

  我要尽量(liàng)避(bì)免绝望,一旦受到它的威胁(xié),立(lì)即(jí)想方(fāng)设法(fǎ)向它挑(tiāo)战。

  我要(yào)辛勤耕(gēng)耘(yún),忍受(shòu)苦(kǔ)楚。

  我放眼未来,勇往直(zhí)前,不再理会脚下的障碍。

  我(wǒ)坚信,沙(shā)漠尽头必(bì)是绿(lǜ)洲。

  我要牢牢(láo)记住古(gǔ)老的平衡法则(zé),鼓励自己坚持下去,因为(wèi)每(měi)一次(cì)的(de)失败都(dōu)会增加下一次成功(gōng)的机会。

  这一次的拒绝就是(shì)下一次的赞同,这一次皱起的眉头就是下一(yī)次舒展的笑容。

  今天的不幸,往往预示着明天的好(hǎo)运。

  夜(yè)幕降临。

  回(huí)想一(yī)天的遭遇。

  我总是心存感激。

  我深知,只有(yǒu)失败多次,才能(néng)成功。

励志(zhì)英语美文

  It is not easy to think positive thoughts when the world around you appears to be so negative. In fact, it can be as difficult as anything you’ve ever done. However, it is absolutely possible to fill your mind with positive thoughts no matter what the environment is. Doing so makes you powerful like nothing else can.

  To think positively is to alignyourselfwith1 the truth that you’re immersed2 in limitless, growing abundance. To think positively is to pleasantly accept that your life is full of meaningful and unique achievements.

  Instead of placing a judgement on y一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者our situation, apply your most positive purposes to that situation. Instead of seeing the world as negative, see yourself as a powerful agent of the positive possibilities.

  If you find yourself giving in to negativity4, you are selling yourself short. The moment you feel the slightest pain of a negative thought, stop and remind yourself how powerful you are. Do the intentional work of keeping your thoughts positive. Because whatever you always think is where your life will surely and steadily go.

  当你周围(wéi)的人或(huò)物都看似消(xiāo)极时(shí),让你持(chí)有(yǒu)乐观(guān)思想并非是件容易的(de)事。

  实际上,这和(hé)你(nǐ)做过的任何一(yī)件事一样难。

  然而,无论(lùn)身处怎(zěn)样的环(huán)境,用乐观的(de)思想填充你的大(dà)脑是(shì)完(wán)全可能的(de)。

  这样做(zuò)会使你(nǐ)变得无比(bǐ)强大(dà)。

  乐观地思考就是在证明一个事实——你的生(shēng)活正(zhèng)处(chù)于日益丰盈的(de)状(zhuàng)态。

  乐观(guān)地思考也(yě)是在(zài)欣然接受(shòu)一个事实——你的生(shēng)活充满着意义深远、与(yǔ)众不同的成就(jiù)。

  不要只顾(gù)着对你所处(chù)的形势作(zuò)出评价,要(yào)把你(nǐ)的积极目标付(fù)诸于实(shí)际。

  不要只看到(dào)世界的(de)消极一面,要(yào)看到(dào)自己能够创(chuàng)造(zào)积(jī)极可(kě)能性的强(qiáng)大(dà)力(lì)量(liàng)。

  如(rú)果(guǒ)你发现自(zì)己正向消极屈服(fú),那么你就(jiù)是在轻(qīng)视自己。

  在你感受到消(xiāo)极思(sī)想所带来的(de)一丝疼(téng)痛的那一刻(kè),停(tíng)下(xià)来吧,提醒自己你是多么强大(dà)。

  做一些有利于塑造积极思想的事情,因为你的(de)思想正(zhèng)引领着你生活(huó)稳步前行的方向。

初(chū)中英语励(lì)志短(duǎn)文

  Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.

  An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.

  Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.

  Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

  无论是60岁(suì)还是16岁,你需要保持永不(bù)衰(shuāi)竭的(de)好(hǎo)奇心(xīn)、永不(bù)熄灭的孩(hái)提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情(qíng)。

  在你(nǐ)我(wǒ)的心底,有一(yī)座无线电台,它(tā)能在(zài)多长(zhǎng)时间里接(jiē)收到人间万(wàn)物(wù)传递来的美好、希望、欢乐(lè)、鼓舞和力量(liàng)的信息,你就会年轻多长时间。

  人的(de)生命应(yīng)当(dāng)像(xiàng)河流,开(kāi)始(shǐ)是涓涓(juān)细流,受两(liǎng)岸的(de)限制而(ér)十分狭窄,尔后奔腾咆哮,翻(fān)过(guò)危岩(yán),飞越瀑布,河面渐(ji一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者àn)渐开(kāi)阔,河岸也随(suí)之向两边(biān)隐(yǐn)去(qù),最后(hòu)水流平缓,森森无际,汇入(rù)大海之中,个人就这(zhè)样(yàng)毫无痛苦(kǔ)地消(xiāo)失了。

  青春(chūn)意味着(zhe)战胜懦弱的(de)那股大丈夫气概和摈(bìn)弃(qì)安逸的那种冒险精神。

  往往一个(gè)60岁的老者比一(yī)个20岁的青年更多一(yī)点这种劲头。

  人老不(bù)仅仅是岁月流逝(shì)所(suǒ)致,更(gèng)主要的是不思进取的结果。

  光阴可以在颜面上留下印记(jì),而热情(qíng)之(zhī)火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。

  烦恼、恐(kǒng)惧、缺乏自信会扭(niǔ)曲人的灵魂,并将青(qīng)春(chūn)化为灰烬。

青春(chūn)励(lì)志(zhì)英语短(duǎn)文100字(zì)带翻译

    通(tōng)过美文(wén)的赏析,陶冶学生(shēng)的思想情操,开阔视野,提高(gāo)对优美散文的鉴赏(shǎng)能力,提高人(rén)文素(sù)养;同时培养学生的(de)认知(zhī)水(shuǐ)平(píng)、情(qíng)感(gǎn)态度、文(wén)化意识,激发学习英(yīng)语(yǔ)的兴趣,为他(tā)们(men)的(de)跨文化交际能力(lì)和终身学习英语的能力打(dǎ)下良(liáng)好的基础(chǔ)。

  以(yǐ)下(xià)是我为大家(jiā)整理的(de)关于青春励志英(yīng)语搭亏指短文100字(zì),给大家作为参(cān)考,欢迎阅读(dú)!

    青春励(lì)志英语短文100字(zì)篇1:Burning Your Soul Candle

     I have a few candles stored in a drawer in my dining room. They’re meant for romantic dinners and special occasions, but since the arrival of our three children they have lain unnoticed among the napkins and other things. They are waiting to be taken out and lit to share their glow with anyone who will take the time to bask in their brilliance.

  

     Are not our souls like those candles, patiently waiting for someone to come and let us be ourselves? We are all waiting for our own moments to shine; we each have a special light, unmatched by any other.

  

     Candles are made up of wax and a wick; we have bodies, but our essence lies in our minds and souls. Candles are unique in their colors, shapes and designs. Our life histories and experiences are the backdrops of who we are, but our minds are like candle wicks, and make our passions flame. Unlike the candles in my drawer, who get used or not used depending on my whims, we control our own thoughts, and how brightly we will burn or dimly we will shine.

  

     Is your soul candle dimmed by circumstance or lack of passion and direction? Is it hidden in a drawer of stress, worry or resentment? Make a choice to let yourself shine the way you were meant to shine.

  

     翻译:点亮心灵的蜡烛

  

     在我餐厅的抽屉里放(fàng)着几根(gēn)蜡烛。

  它们会用(yòng)于浪(làng)漫的晚餐和一些(xiē)特殊的场合,但是(shì)自从(cóng)我的三个(gè)孩子(zi)知(zhī)配(pèi)出生之后,它们便被遗忘在餐巾(jīn)纸和其(qí)他杂(zá)物之间(jiān)了。

  它们一直在等待着被拿出抽屉(tì),被点亮,以和任何一个(gè)愿意花(huā)费时(shí)间去(qù)感(gǎn)受它们温暖(nuǎn)的(de)人(rén)分享那些光亮。

  

     我们的灵(líng)魂(hún)不也像蜡(là)烛么?耐心地等待有(yǒu)人来发空缓(huǎn)掘我们(men),让我们发光发(fā)亮。

  我们一(yī)直(zhí)等(děng)待着发光发亮的一刻;我们都有自(zì)己独特的(de)光(guāng)亮,是别人所不能匹及(jí)的。

  

     蜡烛由蜡状(zhuàng)物和(hé)蜡烛心组合而(ér)成(chéng);人(rén)类(lèi)有(yǒu)肉(ròu)体,而(ér)我们的(de)本质却(què)存在于精神和灵(líng)魂中。

  蜡烛有它们独一无二的颜(yán)色、形状(zhuàng)和图案。

  我们生命(mìng)的历史和经历是决定(dìng)我(wǒ)们是谁的大背景,但(dàn)是只有我们(men)的心(xīn)灵才是(shì)蜡烛(zhú)心,使热(rè)情形成火焰。

  与在抽(chōu)屉(tì)里等着别人一时的兴致来决定(dìng)是(shì)否被(bèi)点燃的蜡烛不同,我们(men)可以决定自(zì)己的(de)思想,决(jué)定自己(jǐ)能够发光发(fā)亮还是黯淡无光。

  

     你(nǐ)心中(zhōng)的那支蜡烛是否因(yīn)环境或者缺少激情,没有(yǒu)方向(xiàng)感而(ér)黯(àn)淡无光?它是否藏匿于(yú)压力、担(dān)忧和怨恨的抽屉里?做出选(xuǎn)择(zé)吧(ba),以自(zì)己注(zhù)定的方式去发光。

     青(qīng)春励志英(yīng)语短文100字篇(piān)2:A Little Bit More

     Today is an excellent day for small improvements. Whatever is working for you, find a way to improve it just a little. There’s no need to make a huge change, just a small one, something you can do right now.

  

     If you called just one additional customer each day, over the course of the next month you would talk to about 20 new people. If you learned just one more new word each day, in the next year you would increase your vocabulary by more than 300 words.

  

     Small improvements can add up over time into big accomplishments. Look around you. Consider the work you do each day. Think about how you could do it just a little bit better.

  

     In a marathon race, each step the winner takes is just a little bit longer and a little bit faster than each stride taken by the 100th place finisher. Yet over the course of the race, that small difference adds up in a big way.

  

     Do just a little bit more today, and tomorrow too, and each day after that. Anyone can make just a small improvement, and that can make a big, big difference.

  

     翻译:再多一点点

  

     今天就是你可(kě)以做(zuò)改进的(de)极好的一天。

  无论你(nǐ)在做什么,找一个方法去做一点点的改(gǎi)进。

  不用做太大的改变,只要一点点——你现在可以做到(dào)的一点点。

  

     如果(guǒ)你(nǐ)每天多给一个顾客打电(diàn)话的(de)话,一个月下来你会发现你又多(duō)认(rèn)识了差不多(duō)二(èr)十(shí)个人。

  如果(guǒ)每(měi)天多学会一(yī)个新(xīn)词,过(guò)一年,你(nǐ)的(de)词汇量将(jiāng)会增加300多(duō)个。

  

     小(xiǎo)小(xiǎo)的(de)改进能够(gòu)逐步(bù)积累成大的(de)成(chéng)就。

  观(guān)察(chá)你的周围。

  思考你每天(tiān)所做的工(gōng)作。

  英语短文想一下你怎么(me)能做得(dé)更好一点。

  

     在马(mǎ)拉(lā)松比赛中,冠军的每(měi)一步都只比(bǐ)第一百名的(de)选手的步(bù)伐大一点(diǎn)点(diǎn)、快一点点。

  英语短文(wén)但是在比赛过程(chéng)中,那些小小的不同积(jī)累成了巨大的(de)区别。

  

     今天、明(míng)天(tiān)、今后的每一(yī)天尽力做更多一点(diǎn)点。

  任何人(rén)都能(néng)做一点小小(xiǎo)的改进,但(dàn)那小小的改进将会起到非常(cháng)大(dà)、非(fēi)常(cháng)大的作用。

     青春励志英语短文100字篇3:The Old Cat

     An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

  

     Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

  

     翻译:老猫(māo)

  

     一位老(lǎo)妇有只猫,这只猫(māo)很老,它跑不(bù)快了,也咬(yǎo)不了东西,因为它年纪太大了(le)。

  一(yī)天(tiān),老(lǎo)猫发现一(yī)只老鼠(shǔ),它跳(tiào)过去抓(zhuā)这只(zhǐ)老鼠(shǔ),然而(ér),它咬(yǎo)不住这只(zhǐ)老(lǎo)鼠。

  因此(cǐ),老鼠从(cóng)它(tā)的嘴边溜掉了,因为老猫(māo)咬不了它。

  

     于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。

  她开始打这只(zhǐ)猫,猫说(shuō):“不要打你的老仆(pū)人,我已(yǐ)经为你服务(wù)了很多(duō)年(nián),而且(qiě)还愿意(yì)为你效劳,但是,我实在(zài)太老了,对(duì)年纪大的不要这么无情(qíng),要记住老年人在年青时所做过(guò)的有益的事情。

  ”

     青春励志英语短文100字(zì)篇4:The Thirsty Pigeon

     A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

  

     Zeal should not outrun discretion.

  

     翻译:口渴的鸽子

  

     有只(zhǐ)鸽(gē)子(zi)口渴得很难受,看见画(huà)板上画着一个水瓶,以为(wèi)是(shì)真的。

  他立(lì)刻呼呼(hū)地(dì)猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断(duàn)了翅膀,摔在地上(shàng),被人轻易地(dì)捉住(zhù)了。

  

     这是说,有些人(rén)想急于(yú)得(dé)到所需的(de)东(dōng)西(xī),一(yī)时冲动,草率(lǜ)从(cóng)事,就(jiù)会身遭不幸(xìng)。

     青春励志英语短文100字篇5:The Raven and the Swan

     A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swans splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neig一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者hborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

  

     Change of habit cannot alter Nature.

  

     翻译:乌鸦和天(tiān)鹅

  

     乌鸦非常羡慕天鹅洁(jié)白(bái)的羽毛。

  他(tā)猜(cāi)想天鹅一定(dìng)是(shì)经常洗澡(zǎo),羽毛才变(biàn)得如(rú)此洁白无 瑕。

  于是(shì),他毅然离开了他赖以生(shēng)存的祭坛,来到江湖(hú)边。

  他天天洗刷自己的羽毛,不但(dàn)一(yī) 点都没洗白,反而(ér)因缺少(shǎo)食(shí)物饥(jī)饿而死。

  

     这故事是说,人的(de)本性不会随着生活方式(shì)的改(gǎi)变(biàn)而改变。

  

   青春励志英(yīng)语(yǔ)短文100字(zì)的相关搜索内容:

  

   1. 关于(yú)青春的英文励志短文

  

   2. 青春励志英(yīng)语经典小短文(wén)

  

   3. 青春(chūn)励志英语短(duǎn)文精(jīng)选

  

   4. 青(qīng)春(chūn)励(lì)志英文经典简短文章

  

   5. 英语(yǔ)青(qīng)春励(lì)志短文

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一睹人间盛世颜 远赴人间惊鸿宴全诗,远赴人间惊鸿宴全诗作者

评论

5+2=