绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌(wū)的意思是意(yì)思是因为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦(yā)的。

  关于爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以(yǐ)及爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思及道理(lǐ),爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语,爱屋及乌的下一句(jù)是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语

  爱屋及乌的意思是(shì)意思是因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关(guān)的(de)人(rén)或物。

  接下来分(fēn)享爱屋(wū)及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明(míng)一(yī)个人(rén)对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的(de)程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义,形(xíng)容过(guò)分偏爱(ài)或(huò)爱得(dé)不(bù)适合(hé)。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一(yī)切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱(ài)人和一切(qiè)物类(lèi)。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物(wù)吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而兼及(jí)其它有(yǒu)关(guān)事物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关心到(dào)与(yǔ)他有关的人(rén)或物(wù)。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助:形容心(xīn)里非常愿意(yì)帮助(zhù),但限于力量或条(tiáo)件的限(xiàn)制却没(méi)有(yǒu)办法(fǎ)做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚子上,比喻距(jù)离(lí)太远而无(wú)能为力。

  出(chū)自《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体(tǐ)如果有损失的(de)话(huà),就会联系(xì)到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么(me)

     如(rú)果我们(men)喜欢(huān)上美剧(jù),就会爱屋(wū)及乌核者连带(dài)着(zhe)英语这(zhè)门(mén)语言也(yě)喜欢上。杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译p>

  下(xià)面是我给大家整理的爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是(shì)什么(me),供大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材(cái)都(dōu)提供这样的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我(wǒ)的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人(rén)爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某(mǒu)个人)”的结(jié)果,所(suǒ)以原(yuán)译完全(quán)是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结(jié)晶(jīng). 人(rén)非圣贤(xián),孰能(néng)无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋(wū)及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不(bù)请安(ān)妮,玛丽就不(bù)肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱我的狗(中文是(shì)爱屋(wū)及乌(wū)), 加入我(wǒ)们(men)的英(yīng)语角, 享(xiǎng)受生活(huó).

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及(jí)乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充一(yī)些常用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先(xiān)臭,相当于汉(hàn)语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取肠(cháng)肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中(zhōng)摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆(jiē)有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形象(xiàng)具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语(yǔ)民族(zú)大多信奉基督教,而(ér)且(qiě)受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心(xīn)爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹(píng)果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应当用译语中能产生(shēng)相(xiāng)同联想的比喻形(xíng)象去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯,就(jiù)不宜(yí)译作(zuò)“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语(yǔ)是爱屋及乌的意思是意思是因为爱(ài)一个人而连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦的(de)。

  关于(yú)爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英语以及(jí)爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)及道(dào)理,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的(de)下一句是什么意思,男人(rén)对(duì)女人说爱屋(wū)及乌是什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

爱屋及(jí)乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思英语

  爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思(sī)是因(yīn)为(wèi)爱一个(gè)人而(ér)连带(dài)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人而连带地(dì)关(guān)心(xīn)到与他有关的人或物。

  接下(xià)来(lái)分享爱(ài)屋及乌的意思及近义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说(shuō)明(míng)一(yī)个人对另一个(gè)人(或事物)的关爱到(dào)了(le)一种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚(shàng)书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过分偏爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱人和一切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭(míng)》:“民吾(wú)同胞,物吾与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事(shì)物(wù)而兼及其它有关事物。

  出(chū)自(zì)清邹容(róng)《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其(qí)屋(wū)上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件的限制却(què)没有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚(dù)子(zi)上,比喻距离太远而(ér)无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有关系的关(guān)联体(tǐ)如果有损失的话,就(jiù)会(huì)联系到自己。

  出(chū)自战国·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求(qiú)之(zhī),无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什(shén)么

     如果我们喜欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连带着(zhe)英(yīng)语这(zhè)门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理(lǐ)的(de)爱屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许(xǔ)多词典和(hé)翻译教材都提供这(zhè)样的译文,实(shí)在有点误人子弟(dì).英语和(hé)汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我的(一切(qiè),包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗塌(tā),连他(tā)房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是(shì)本杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译末(mò)倒置(zhì).

  爱屋及乌(wū)的英(yīng)语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过(guò)“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别(bié)人爱屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而不请(qǐng)安(ān)妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文(wén)是(shì)爱屋及(jí)乌), 加入我们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充(chōng)一些常用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头(tóu)先臭(chòu),相(xiāng)当于汉(hàn)语的“上梁不(bù)正下(xià)梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚(dù),相(xiāng)当于汉(hàn)语的(de)“不要(yào)过早打如(rú)意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的(de)“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局(jú)的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军(jūn)人(rén))

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比(bǐ)喻(yù)中的(de)形(xíng)象具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉基督教,而且(qiě)受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的(de)影响,因此(cǐ),《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗马神话(huà)的典故时常(cháng)在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱(ài)之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹(píng)果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比喻时(shí),不(bù)能千篇一(yī)律(lǜ)照搬原文(wén)的比喻形象(xiàng),而应当(dāng)用译(yì)语(yǔ)中能产(chǎn)生相同联(lián)想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜译作“胆(dǎn)小如(rú)兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=