绿茶通用站群绿茶通用站群

咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉

咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英语是爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语以(yǐ)及(jí)爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释(sh咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉ì),爱屋及乌是(shì)什么意思及道理,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思(sī)英(yīng)语(yǔ),爱屋及乌(wū)的下(xià)一句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)英语

  爱屋及(jí)乌(wū)的意思是意思是因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  接下(xià)来分享爱屋(wū)及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌(wū)的(de)意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  说明(míng)一个人(rén)对(duì)另一(yī)个人(或事物)的关(guān)爱到(dào)了(le)一(yī)种(zhǒng)极度热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自(zì)《尚书(shū)大(dà)传·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形容(róng)过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞(bāo),物(wù)为同类,一切为上天(tiān)所(suǒ)赐。

  泛指爱人(rén)和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某(mǒu)一事(shì)物而兼(jiān)及(jí)其(qí)它有关事物(wù)。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革(gé)命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关(guān)心(xīn)到与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心(xīn)里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件(jiàn)的(de)限(xiàn)制却没(méi)有(yǒu)办法做到(dào)。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫(mò)助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是(shì)指虽然鞭子(zi)很长,但总不(bù)能打到(dào)马肚子上,比喻距离太(tài)远而无(wú)能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比(bǐ)喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系的关联体如(rú)果有损(sǔn)失的话,就会联系到(dào)自(zì)己(jǐ)。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之(zhī)所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果(guǒ)我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带(dài)着英(yīng)语这门语言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整理的爱屋及乌的英文是(shì)什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌(wū).

     辨析(xī):许多词典和翻(fān)译教材都(dōu)提(tí)供这样(yàng)的译文,实在(zài)有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢我的(de)(一(yī)切,包(bāo)括我的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱(ài)人者(zhě),兼(jiān)其屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌(tā),连他房屋(wū)上的乌鸦也(yě)觉得可(kě)爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及(jí)乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说(shuō)过“爱(ài)屋及乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯(kěn)接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱(ài)我的狗(中文(wén)是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入(rù)我们的(de)英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你(nǐ)对(duì)圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一(yī)些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要(yào)腐烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁(liáng)不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的(de)人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语(yǔ)中,也常(cháng)以狗的形象(xiàng)来比喻人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形象(xiàng)具(jù)有较鲜明的(de)文(wén)化背景.英语民(mín)族大多信(xìn)奉基督(dū)教,而(ér)且(qiě)受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时(shí)常(cháng)在其用(yòng)语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉(yù)其(qí)外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能千篇一律照搬(bān)原文的比喻(yù)形象(xiàng),而应当用译语(yǔ)中能产(chǎn)生相同联(lián)想的比喻形象去(qù)替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇(gū)一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英(yīng)语是爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的(de)乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思英语,爱(ài)屋及(jí)乌的下(xià)一(yī)句是什么意思(sī),男人对女人(rén)说爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌的(de)意思是(shì)意(yì)思是(shì)因为爱一个人而连带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意思(sī)及(jí)近义(yì)词。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地关心到(dào)与他(tā)有关(guān)的人(rén)或物。

  说明一个人(rén)对另一个人(或事(shì)物)的关爱(ài)到了一种极(jí)度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分(fēn)句(jù);含褒义(yì),形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民(mín)为(wèi)同胞,物为同(tóng)类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载(zài)《西铭》:“民(mín)吾(wú)同(tóng)胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物(wù)而兼及其它有关事物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革(gé)命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻(yù)爱(ài)一个(gè)人而连带(dài)地关心到与(yǔ)他有关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿(yuàn)意帮助,但(dàn)限于(yú)力量(liàng)或条件(jiàn)的(de)限制却没(méi)有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽(suī)然(rán)鞭(biān)子很长,但总不能(néng)打到马肚子(zi)上,比喻(yù)距离太远而(ér)无能(néng)为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟(gēn)自己(jǐ)有关系的(de)关(guān)联体如果(guǒ)有损失的话,就会联系(xì)到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此(cǐ)言(yán)祸福(fú)之相及也。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的英文是什么(me)

     如(rú)果我们喜欢上(shàng)美(měi)剧(jù),就会爱屋及乌(wū)核者连(lián)带着英语这门语言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理(lǐ)的(de)爱屋及乌的(de)英文(wén)是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都提供这样的译文,实在(zài)有(yǒu)点误(wù)人子弟.英(yīng)语和(hé)汉语(yǔ)有不(bù)少说法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我(wǒ),就要喜欢我的(一(yī)切(qiè),包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上的(de)乌鸦(yā)也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(ài)(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说(shuō):“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语是日(rì)常经验(yàn)的(de)结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能(néng)无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.<咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉/p>

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文(wén)是爱(ài)屋(wū)及乌(wū)), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生活(huó).

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经(jīng)里(lǐ)类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一(yī)些常用(yòng)的相关的谚(yàn)语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的(de)“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不定(dìng),相当于汉语(yǔ)的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻(yù)人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有较鲜明的文(wén)化背(bèi)景.英(yīng)语民族大多信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉(lā)丁(dīng)古(gǔ)典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时常在(zài)其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻(yù)时(shí),不能千篇(piān)一律照搬原(yuán)文的(de)比喻形象(xiàng),而应当用译语中能产生相(xiāng)同联想的比喻(yù)形象(xiàng)去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不(bù)宜(yí)译作“胆小(xiǎo)如(rú)兔(tù)”,而(ér)是译(yì)作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉

评论

5+2=