绿茶通用站群绿茶通用站群

笑话的拼音怎么写,玩笑的拼音

笑话的拼音怎么写,玩笑的拼音 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文的。

  关于(yú)越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),越妇(fù)言原文,《越妇言》,越(yuè)女词(cí)译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺(cì)之(zhī)意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译(yì)

  买臣之(zhī)贵也(yě),不(bù)忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子之志(zhì),何(hé)尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁子左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高的时(shí)候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居住,分(fēn)衣服食物让她生存(cún),这也(yě)是仁(rén)爱之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做(zuò)这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国(guó)君作(zuò)为自己(jǐ)的(de)使命,把安抚平民救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买臣也好多(duō)年了(le),买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息(xī)再也听不到了(le)。

  难道是天下(xià)没有处理的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑(yì)或(huò)是急于(yú)求富贵而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做什么。

  又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天(tiān)。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐(táng)代(dài)诗(shī)人。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断(duàn)续(xù)续考了(le)几年,总共考了十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居(jū)九华(huá)山(shān),光启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇(fù)言(yán)原文及翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(qī)(生(shēng)活贫(pín)困),就做房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些(xiē)年(nián)了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正国家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位(wèi)并且(qiě)任用他(tā),让他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了(le)。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说(shuō)了(le)。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空闲(xián)去考虑(lǜ)(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目(mù)的(de)了(le);其他(匡国安(ān)民的事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到(dào)官(guān)署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的(de)对(duì)象,讽刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了(le)。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代(dài)文(wén)学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文(wén),《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具(jù)有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活笑话的拼音怎么写,玩笑的拼音之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为己任,以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地(dì)位变高的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居住,分衣服食(shí)物让她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的(de)身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的(de)时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济百姓(xìng)作(zuò)为(wèi)心愿(yuàn)。

  而我不幸(xìng)离开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他(tā)衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他(tā)的(de)没有发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住(zhù)。

  居,此处为(wèi)使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅(f笑话的拼音怎么写,玩笑的拼音ǔ)佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了(le)十多(duō)次,自称(chēng)“十(shí)二(èr)三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后(hòu),避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年(nián))去世,享(xiǎng)年(nián)77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文(wén)及翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前(qián)妻(生活贫困),就(jiù)做房(fáng)子让她居住(zhù),给衣(yī)食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做家(jiā)务(wù)事(shì),有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且白天返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的(de)话(huà),却没(méi)有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的(de)事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本(běn)郡太(tài笑话的拼音怎么写,玩笑的拼音)守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到(dào)官(guān)署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 笑话的拼音怎么写,玩笑的拼音

评论

5+2=