绿茶通用站群绿茶通用站群

区位条件要从哪些方面分析学校,区位条件要从哪些方面分析出来

区位条件要从哪些方面分析学校,区位条件要从哪些方面分析出来 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪不(bù)责盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境(jìng)颇为(wèi)富(fù)裕的(de)。区位条件要从哪些方面分析学校,区位条件要从哪些方面分析出来>

  关(guān)于于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻(fān)译以及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译卒为良民,于(yú)令仪不责盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗(dào)全文意思,于令仪(yí)不责盗于令(lìng)仪的性格特点(diǎn)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

于令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗。

  于令(lìng)仪(yí)的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

  令仪(yí)对他说(shuō):“你向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪按(àn)照他要(yào)求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚(gāng)一(yī)走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜(tóng)钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧(kuì),最后(hòu)成为良民(mín)。

  乡里的人(rén)们,都称道于令(lìng)仪是名善士。

  于(yú)令仪挑选出一(yī)些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒(rú)士来教导(dǎo)他(tā)们他的儿(ér)子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继(jì)考(kǎo)中了进(jìn)士,后来,他们(men)于(yú)家是(shì)曹南一带的名(míng)门望(wàng)族。

于令仪不责(zé)盗原文

  曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽之(zhī),乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其区位条件要从哪些方面分析学校,区位条件要从哪些方面分析出来所欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者(zhě),起(qǐ)学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士(shì)第,今为(wèi)曹南令族。

于(yú)令仪不(bù)责盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年(nián)时的家道非常富(fù)足。

  有(yǒu)天晚上,一名(míng)小偷(tōu)侵(qīn)入他家中行(xíng)窃,被他(tā)的几个儿子(zi)逮住了,发现(xiàn)原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于令(lìng)仪再问他想要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣(yī)吃(chī)饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照(zhào)他的要求给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于令(lìng)仪又(yòu)叫住他,小偷大(dà)为恐(kǒng)庆世惧。

  于令(lìng)仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了(le)明(míng)天(tiān)再(zài)拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的(de)人。

  邻居(jū)乡里都称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济(jì)盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于(yú)令仪(yí)诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之(zhī),至明使(shǐ)去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 区位条件要从哪些方面分析学校,区位条件要从哪些方面分析出来

评论

5+2=