绿茶通用站群绿茶通用站群

吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别

吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别)盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻译,于令仪(yí)不责(zé)盗全文意思(sī),于令(lìng)仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗(dào),于令仪的儿(ér)子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹州(zhōu)于(yú)令仪,是做生意的人(rén),为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子(zi)们(men)抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居(jū)的(de)儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答(dá)说:“都是贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什么(me),小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣服(fú)了。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目给了(le)他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他(tā)回来(lái),盗贼(zéi)很(hěn)惊恐(kǒng),令仪对(duì)他(tā)说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着(zhe)十(shí)贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人(rén)盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民(mín)。

  乡里的人(rén)们,都称道于令(lìng)仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优(yōu)秀的子侄(zhí)辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教(jiào)导他们(men)他的儿子于伋(jí),侄(zhí)儿(ér)于杰与于效,后(hòu)来都(dōu)相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于家是曹(cáo)南(nán)一带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚(hòu)不(bù)忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫(pín)耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如(rú)其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去(qù)。

  盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南(nán)令族。

于令仪不责(zé)盗(dào)翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不(bù)得罪(zuì)人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名(míng)小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他(tā)的几个(gè)儿(ér)子逮住了,发现原(yuán)来(lái)是(shì)邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪问(wèn)他(tā)说:“你一向很少做(zuò)错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西(xī),小偷(tōu)说:“能(néng)得到十(shí)贯钱足够(gòu)穿衣(yī)吃饭就(jiù)行(xíng)了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依照他(tā)的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开(kāi),于令仪又叫住他(tā),小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对(duì)他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留下钱财,到(dào)了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后(hòu)来(lái)终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子(zi)也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别乡里称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士(shì)第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别

评论

5+2=