杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及(jí)原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。
关于杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译以及杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及(jí)原(yuán)文,杞人忧天文(wén)言文翻译及(jí)道理,列(liè)子杞人忧天文言(yán)文翻译,七上杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文翻译,杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文拼音版(bǎn)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧(yōu)天》是(shì)一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天瑞篇(piān)》。小编整(zhěng)理了杞人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译,来看一下!
杞(qǐ)人忧天文言文(wén)原文杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡处(chù)亡气(qì)。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日(rì)月星宿,不当坠耶(yé)”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”<宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府/p>
其人曰:“奈(nài)地坏(huài)何(hé)”
晓之者(zhě)曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止(zhǐ),奈何(hé)忧其坏”
其人(rén)舍(shě)然大喜,晓之(zhī)者亦舍然(rán)大喜。
杞人(rén)忧天(tiān)翻译古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己(jǐ)无处(chù)存(cún)身,便(biàn)食不下(xià)咽,寝不安(ān)席。
另外(wài)又有个(gè)人为这(zhè)个杞国人的忧愁而忧愁,就去开(kāi)导(dǎo)他(tā),说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没有哪个地方(fāng)没(méi)有(yǒu)空气的。
你(nǐ)一举一(yī)动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人说(shuō):“天是气体,那日、月(yuè)、星、辰不(bù)就会(huì)掉下来吗?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星、辰也是(shì)空气(qì)中发光的东西,即使掉下来(lái),也不(bù)会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么(me)办?”
开导他的人说(shuō):“地不过(guò)是堆积的(de)土(tǔ)块罢了,填满(mǎn)了四处(chù),没(méi)有什么地方是没有土(tǔ)块(kuài)的(de),你行走跳跃宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府,整天都(dōu)在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释(shì))那个杞国人才放下心来,很(hěn)高兴;
开导他的人也放(fàng)了(le)心,很高兴。
杞人(rén)忧天的故(gù)事公元(yuán)前611年,楚国(guó)遇(yù)上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王(wáng)在韬光养(yǎng)晦(huì)“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四邻(lín)乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进(jìn),并(bìng)率领(lǐng)南(nán)蛮(mán)附庸各国(guó)的军队会(huì)聚(jù)到选(今(jīn)枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄王火速派使(shǐ)者联(lián)合巴国(guó)、秦(qín)国从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂(suì)为三(sān)国(guó)所(suǒ)灭,楚王(wáng)实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来到(dào)了唐代。
陆象先(xiān)是唐(táng)朝一(yī)个很有气(qì)量的人。
当时太平公主专权,宰(zǎi)相(xiāng)萧至(zhì)忠、岑义等大臣都(dōu)投靠(kào)她(tā),只有象先洁(jié)身自好,从不去(qù)巴结。
先天(tiān)二年,太(tài)平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵连的人(rén)很多,象先(xiān)暗中化解,救(jiù)了许多人,那些(xiē)人事后(hòu)都不知(zhī)道。
先天三年,象先出任剑南道(dào)按察使,一个司(sī)马劝象(xiàng)先说:“希(xī)望明(míng)公(gōng)采取些杖(zhàng)罚(fá)来树立威名。
要(yào)不然,恐怕(pà)没(méi)人会听(tīng)我(wǒ)们的。
”象(xiàng)先说:“当(dāng)政的人讲理就可(kě)以了(le),何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚人的(de)所为(wèi)。
”
六(liù)年,象先出任蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有罪(zuì)了,大(dà)多开导教育(yù)一番(fān),就(jiù)放了(le)。
录事(shì)对象先说:“明公您不鞭打他们,哪(nǎ)里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不(bù)多的,难道他们不(bù)明白我(wǒ)的话(huà)如果要(yào)用刑,我看应(yīng)该先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了下去。
象先常常说:“天下本(běn)来无事(shì),都是人自己(jǐ)给自己找麻烦,才将事(shì)情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清(qīng)醒这(zhè)一点,事情(qíng)就简单多了。
”
杞人忧(yōu)天原文及翻译注释
杞人忧天的翻译(yì)及原文(wén)如(rú)下:
译文:
杞国有个人担(dān)心(xīn)天地会(huì)崩塌,自己没有可以生存的(de)地方(fāng),于指渗是睡(shuì)不着吃(chī)不下。
又有个(gè)人为这个杞国人(rén)的担心而担心,就去劝(quàn)导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢(bà)了,没有哪个地方是没(méi)有空气的(de)。
你的举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都(dōu)在空(kōng)气中进行,为什(shén)么还担心(xīn)天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天果真是(shì)积聚(jù)的(de)气体(tǐ),那么太阳、月亮(liàng)、星星就不会掉下来吗?”劝导他(tā)的人(rén)说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中发光(guāng)的气(qì)体,即使(shǐ)掉下(xià)来(lái),也不会伤害到谁。
”
那(nà)人(rén)又(yòu)说:“如果地陷下去(qù)了(le)怎么办(bàn)?”劝导他的(de)人说(shuō):“地不过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,它填满了四处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝逗(dòu)山(shān)土块的。
你(nǐ)的行走,整(zhěng)天都在地上(shàng)进(jìn)行,为什(shén)么还担心地会陷下去呢(ne)?”于(yú)是那个杞(qǐ)国人才放下心来很开心,劝导他(tā)的(de)人也放下心来很(hěn)开(kāi)心。
原文:
杞国有人忧(yōu)天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处(chù)亡气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶?”
晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地(dì),积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止(zhǐ),奈(nài)何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人(rén)忧天》是中国(guó)战国时期道(dào)家经典著作(zuò)《列子(zi)》中记载的一则寓(yù)言。
这则寓言(yán)通(tōng)过杞人担忧(yōu)天(tiān)地崩坠(zhuì)的故事(shì),嘲(cháo)笑了那(nà)种整天怀着毫(háo)无(wú)必要(yào)的(de)担心和无(wú)穷无尽的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸人,告诉人们不要毫(háo)无根据地(dì)忧虑和担心。
全(quán)文(wén)寓意深(shēn)刻,形象鲜明,言(yán)简意赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯(guàn)通,一气(qì)呵成。
这则(zé)寓言见于(yú)《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为(wèi)了在文章中(zhōng)形象地说明(míng)其宇宙(zhòu)观与自(zì)然观(guān),又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明其人生观而采(cǎi)用了(le)这(zhè)则(zé)寓言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 宋朝二府三司分别是什么,二府三司分别是什么东府和西府
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了