绿茶通用站群绿茶通用站群

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语(yǔ)对应词是什么意思,hungry对应词是(shì)什么意思是对应(yīng)词指与之相对应、意思相关(guān)的(de)词语的(de)。

  关于英(yīng)语对应词(cí)是什么意(yì)思(sī),hungry对(duì)应词是什么意思(sī)以及英语对应(yīng)词是(shì)什(shén)么(me)意思,boy的对(duì)应词是什么意思,hungry对(duì)应词是什(shén)么意思,go对应词是什么意思,morning对(duì)应词(cí)是(shì)什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

英语(yǔ)对(duì)应词(cí)是(shì)什么意思,hungry对(duì)应词是什么意思

  对应词指与之相对应、意思相关的词语。

  指不同语言间可(kě)以(yǐ)对译的词。

  如:英语的friend可(kě)用(yòng)汉语(yǔ)的“朋友(yǒu)”来译,汉语的“朋友(yǒu)”也可用(yòng)英语的(de)friend来译(yì)。

  有的意义(yì)完全对等,是对等词。

对应(yīng)词是什么(me)意思

  指不同语言间(jiān)可以对译的词。

  如英语的friend可用汉语的“朋友”来(lái)译,汉(hàn)语的“朋(péng)友”也可用英(yīng)语的friend来(lái)译。

  有的(de)意义完全(quán)对等,是对等词。

  有的是以某个或(huò)某些(xiē)意义形成对应,其他意义并(bìng)不对应,即两个词的(de)意义多少不对等。

  对应词,是具有性别、方向、左(zuǒ)右等相对但不对立的性质,是能构成一对的词,不是中文(wén)的反义词。

  比(bǐ)如父母、哥姐(jiě)、爷奶等等,下面是对应(yīng)词例(lì)子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从(cóng)字面意思来看,表(biǎo)示“对应词”的单(dān)词是equivalent或counterpart,两个或(huò)几(jǐ)个等同可用作(zuò)替代物(wù)的东西或(huò)作用、性质(zhì)等相当(dāng)的事物,具有性别、方向、左右等相对(duì)但不对立的性(xìng)质(zhì),是(shì)能构成(chéng)一(yī)对的词(cí),不是中文的反义词(cí)。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词(cí)在英语中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应词的(de)字(zì)。

“hungry”的对(duì)应词是什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥(jī)饿(è)的埋(mái)历(lì)段;渴(kě)望的;荒年的;不(bù)毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿(è)的方块们(men) ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿(è)的幽灵

  Hun生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语gry Hearts 饥饿的(de)心 ; 幸(xìng)福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完(wán)全的,完整的;满的,充满的;丰富的;完美的;丰满的(de);详尽的(de)

  adv. 十分(fēn),非常(cháng);完全(quán)地(dì);整整

  vt. 把(bǎ)烂巧衣服缝得(dé)宽大

  n. 全部;完整

  短语

  Full custom 全定制

  Full set 全套 ; 所(suǒ)有(yǒu)原装(zhuāng)配件 ; 一掏球棒 ; 全组

  full milk 全脂牛奶 ; 全乳

  扩展资(zī)料

  full的用法(fǎ)

  full的基本意(yì)思是“满,充满”,指(zhǐ)容器或空间不能(生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语néng)再装(zhuāng)下某(mǒu)物(wù)或人,也可表(biǎo)示“吃饱了”。

  full引申(shēn)可表示“完(wán)全,全(quán)部(bù)”。

  full作“满(mǎn)的”解时是绝对意义的形容词,不用(yòng)于(yú)比较等级。

  但作“完(wán)整的”解时可(kě)用于(yú)比较等级。

  full用(yòng)作形容(róng)词时在句(jù)中作定语或表语。

  full of的意思是“充(chōng)满…的(de)”弯誉,在句(jù)中作(zuò)表语或后置定语。

  full to表示“到…程度(dù)”, to是介(jiè)词,其后接名词或动名(míng)词。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=