绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 闹伴娘最过分的是什么 没结婚的姑娘却在婚礼上遭受侮辱

闹(nào)伴娘是中国汉族传统婚(hūn)礼习俗中(zhōng)非常不好的一种现象,很(hěn)多(duō)人一开始都不知道是从哪里传出来的(de)恶习,等到大家有意识发(fā)现(xiàn)的时候,“闹伴娘”这种现象(xiàng)已经席卷全国了,这(zhè)样的不良风俗真的应(yīng)该(gāi)禁(jìn)止,人家一个没有(yǒu)结婚的(de)姑(gū)娘来当伴娘,最后却(què)在婚(hūn)礼(lǐ)上遭到了侮辱性的对待,这种(zhǒng)行为肯定会对婚(hūn)礼产生(shēng)影响,原(yuán)本幸福的婚礼(越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》lǐ)还有可能(néng)会喜事变丧(sàng)事(shì),大家(jiā)身(shēn)边都见到过闹伴娘最过分的是什么事(shì)情呢?没结婚的姑娘却在婚(hūn)礼上遭受侮辱。

闹(nào)伴娘最过分(fēn)的是什么 没(méi)结婚的姑娘却在婚礼上遭受侮辱

以玩笑的(de)形式来戏谑和捉弄当事(shì)人的(de)风俗就(jiù)是所谓的(de)闹伴娘,其实早在古代就有(yǒu)这种事情(qíng)了(le),不过我(wǒ)们现(xiàn)在的科技(jì)这么发达,国(guó)民素(sù)质普遍(biàn)上涨,怎么(me)还(hái)会(huì)在(zài)一(yī)些(xiē)地方出现如(rú)此(cǐ)风气?“伴娘”这(zhè)种说法基本上是(shì)从20世纪(jì)90年(nián)代以后开始出现的,一般就是由新娘关(guān)系好的未(wèi)婚(hūn)女孩来担当,等到2009年前(qián)后,“乱伴娘”的风俗开始(shǐ)在(zài)一些村子流行,并(bìng)且(qiě)在后(hòu)续的发展中还有扩散到(dào)全(quán)国的(de)趋势。

闹伴娘最过(guò)分的是什么 没结婚(hūn)的姑娘却(què)在(zài)婚礼上(shàng)遭受侮(wǔ)辱(rǔ)

在后续(xù)的发展中,参与闹房的人员基(jī)本(běn)上都是新郎平辈(bèi)的(de)或辈(bèi)分更(gèng)低的(de)小伙(huǒ),也有个别的(de)已(yǐ)婚妇女也参(cān)与闹新娘,闹洞房的(de)对象从21世(shì)纪(jì)开始变成了伴娘,这样的习(xí)俗让很多年轻(qīng)还没有(yǒu)结婚的小姑娘都不(bù)愿意给人当(dāng)伴娘(niáng)了,毕竟这些年来出现(xiàn)的新(xīn)闻(wén)实在有太(tài)多当伴娘(niáng)的姑娘因为被“闹伴娘”,然后受到侮辱被占便宜(yí)吃亏(kuī)的事情,大家越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》看新闻看(kàn)的都吓怕(pà)了(le),谁还(hái)敢当伴娘啊。

闹伴娘最过(guò)分的是(shì)什(shén)么(me) 没结(jié)婚的姑娘却在(zài)婚礼上(shàng)遭(zāo)受侮辱

据常年(nián)从事婚庆工作的李先生介绍(shào),淄博地区(qū)原来流行闹伴娘,会扒掉伴娘的(de)衣(yī)服,因此还(hái)出现过意外事(shì)件(jiàn),导致有(yǒu)一(yī)段时间女孩害(hài)怕做(zuò)伴娘,父(fù)母也不愿(yuàn)意让自(zì)己的女儿做伴娘,有的人结婚要(yào)花钱雇伴娘,淄博当地从事(shì)婚庆的人(rén)士(shì)介绍,淄博(bó)婚(hūn)闹这几年(nián)越(yuè)来(lái)越普遍,有(yǒu)些婚闹行为十分离(lí)谱,不只是(shì)开(kāi)玩笑(xiào),会给新郎新娘甚至是伴(bàn)郎伴娘的身体带来伤(shāng)害,让好(hǎo)好的“喜事”变“丧事”。

闹伴娘最过分(fēn)的是(shì)什么 没结婚的姑娘却在婚(hūn)礼上遭受侮(wǔ)辱

如(rú)果只是在结婚的时候喝酒吹(chuī)牛这样的聊(liáo)天也(yě)就算了,偏偏有些人酒壮怂人胆,还趁着(zhe)大喜的(de)日子非要做出(chū)开玩笑的态度来(lái)调(diào)戏伴娘(niáng),这种真的太过分了,几个大男人(rén)围住一个小姑(gū)娘,好像是(shì)什(shén)么激动的事情一样,周围又是(shì)拍摄录(lù)像还有起哄的人,整幅画面看上去就是一场闹(nào)剧(jù),根本没(méi)有人去顾及(jí)人家女孩子的反抗以及不情愿已经(jīng)哭出(chū)来的心(xīn)情(qíng)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=